Usuari Discussió:SMP/strings-ca.js

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Suggeriments per a la traducció catalana dels popups:

'defaultpopupExtendedRevertSummary': 'Reversió a la versió de %s per %s, número %s utilitzant popups'

La frase que he remarcat en roig no queda molt eufònica, hi ha redundància. Pasqual · * 22:29, 12 mar 2006 (UTC)

Ho he deixat em sembla que una mica millor. Igualment encara no m'acaba d'agradar. Si trobes un possible redactat millor, proposa-me'l.--SMP (missatges) 13:04, 13 mar 2006 (UTC)
Personalment a mi el que no m'agrada és que aparega primer les dades de l'hora i la data, i al final el número de la versió. Crec que seria millor així:
'Reversió a l'edició núm. %número_de_la_versió a %hora_data per %usuari utilitzant popups'
Què hi pots fer? –Pasqual · * 20:03, 14 mar 2006 (UTC)
NB.: He col·locat el nom a les variants que apareixen normalment sota %s per a que pugues interpretar l'ordre, supose que canviar eixe ordre requereix quelcom més que traduir... Pasqual · * 20:06, 14 mar 2006 (UTC)