Vés al contingut

Discussió:Euzko Gaztedi Indarra

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Força

[modifica]

Crec que Euzko Gaztedi Indarra vol dir "Força Joventut Basca", que és el que diu l'article, però Euzko Gaztedi seria només "Joventut Basca". Aleshores, el nom que li donem a l'organització no lliga amb la traducció que en donem, i hauria de lligar. Donar el motiu de les dues versions del nom, una de les quals lliga amb les sigles, estaria bé, també.--Pere prlpz (disc.) 20:50, 30 oct 2014 (CET)[respon]