Discussió:Rasa de cal Catriques
PROPOSTA: Traspassar el contingut d'aquesta plana a Rasa de cal Catriques
Qui va editar les pàgines Rasa de la Frau, Rasa de Comadescales i Rasa de Graudescales probablement ho va fer tenint al davant el MAPA DEL ICC 1:25.000. No li servia el Nomenclàtor perquè normalment no hi consten els topònims dels cursos fluvials. Si hagués utilitzat el MAPA DEL ICC 1:50.000, l'edició hauria sigut molt diferent, ja que els topònims canvien totalment. És un defecte molt habitual en el mapes del ICC en aquesta zona del Solsonès i Berguedà. Davant d'aquesta contradicció, quin topònim hauríem d'utilitzar?.
La meva proposta es moure el contingut de Rasa de la Frau a Rasa de cal Catriques; Rasa de Comadescales a Rasa de les Fraus i Rasa de Graudescales a Rasa de Comadescales, de forma que quedaria tal com ho podem veure al MAPA VALL DE LORD (ALPINA)
El topònim "Rasa de Comadescales" que donaríem a la coma que hi ha enfront de Sant Pere de Graudescales el podem veure, tembé, al MAPA ORTOFOTO ICC 1:5.000
La forma en plural de les "Fraus" i no la Frau ja la trobem a la Guia de l'Alt Berguedà i Cardener, d'Agustí Jolis i la seva esposa Maria Antònia Simó, edició del CEC l'any 1965 SERRES DE BUSA I BASTETS pàg.119
I, finalment, per sortir de dubtes, ahir vaig anar expressament a la Vall d'Ora i vaig estar parlant primerament amb la senyora Carme de la casa de Sant Lleïr (filla de Vilella) i posteriorment amb la Dolors i el seu tiet (antic pastor) del Pujol de la Vall d'Ora. Tots em van confirmar que: enfront del monestir de Sant Pere hi ha la "Rasa de Comadescales", enfront de la casa de Vilella baixa la "Rasa de les Fraus", i la que hi ha més al sud és la "Rasa de cal Catriques".
Evidentment caldrà fer moltes correccions al contingut de les pàgines. Les faré amb molt de gust perquè els actuals noms que tenim a Wikipèdia s'allunyen molt de la literatura excursionista que podem trobar a la xarxa. I em sap greu.--Isidre blanc (disc.) 23:03, 9 març 2013 (CET)
- Havent-hi referències, d'acord a reanomenar l'article i canviar els noms, posant les referències a l'article. Com que també hi ha alguna referència en sentit contrari, estaria bé esmentar la confusió toponímica.--Pere prlpz (disc.) 15:30, 11 març 2013 (CET)
- Estic d'acord amb el reanomenament, ho he demanat a la família que tinc disseminada per la zona i m'han confirmat el que diu l'Isidre Blanc (encara que jo he reconèixer que la 'rasa de cal Catriques' no l'havia sentit esmentar mai...). Gràcies per detectar-ho! --Beusson (disc.) 07:08, 12 març 2013 (CET)