Discussió:Unça
He arreglat una mica l'article, per una banda posant-hi referents més catalans, i per una altra traduint algun terme.
Tanmateix, tinc alguns dubtes / objeccions.
L'article comença dient "Unça (uncia) és un dotzena part.". Primer que el redactat queda estrany, sense un determinant davant d'unça. I segon perquè estic gairebé convençut que unça no és un genèria per a dotzena part.
A part, es menciona que també s'usava unça com a moneda. Això no estaria millor en una llista dins d'una desambiguació? Allí també es podria mencionar que per als romans una uncia era una polzada. Relacionat amb això, em trobo que l'article està categoritzat, entre altres, com a moneda, cosa que trobo que no hauria de ser, i els interviquis són tots a definicions de la moneda, no de la unitat de mesura. Trobo que caldria eliminar els interviquis actuals i posar-ne altres de correctes.