Vés al contingut

Fitxer:ArghunLetterToPhilippeLeBelExtract1289.jpg

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Fitxer original (3.172 × 2.143 píxels, mida del fitxer: 1,71 Mo, tipus MIME: image/jpeg)

Descripció a Commons

Resum

Descripció Arghun Letter To Philippe Le Bel, in Mongolian language and script, Extract, 1289 tinta sobre pergamí
medium QS:P186,Q127418;P186,Q226697,P518,Q861259
185 × 25 cm

Transliteration: "Monkh Tengeriin khuchin dor. Khaanii suu dor. Argun ug maani. Ired Faransaa. Nodnin chi Mar Bar Sawma sagura terguuten elchineer ochij ilgeeruun: Ilkhanii tserguud Misiriin zug morilvoos bid beer endees morilj khamsay khemen ochij ilgeesniig chin zovshooj Tengeriig zalbirch bars jil ovliin etses sard morilj khavryn terguun saryn arvan tavnaa Dimisq buuya khemeev. Edugee unen ugtee khuren, tserguudee bolzol dor ilgeej, tengert mor ogtoj, ted irge avbaas Orislimiig tanaa ogiye. Khem bolzol khojdoj tserguudiig nemuulbees yu zokhikh? Khoino beer genevees yakhan tus aa? Bas ali beer khelen nemen elchineeree jiguur aguulgan Ferenkuudiin gazryn tansguud, shonkhod, eldev ongoton goroos ogch ilgeevees kher ba soyorkhokhiig Tengeriin khuchin Khaany suu medtugei, khemeen Muskeril khorchiig ilgeev. Bichig maani ukher jil zuny terguun saryn zurgaan khuuchdad Khondlonoo bukhui dor bichvei."

Translation: "Under the power of the Eternal Heaven. Under the majesty of the Khan (Kublai Khan). Arghun our word. To the Rey da France (King of France). Last year you sent your ambassadors led by Mar Bar Sawma telling us: "if the soldiers of the Il-Khan ride in the direction of Misir (Egypt) we ourselves will ride from here and join you", which words we have approved and said (in reply) "praying to Tengri (Heaven) we will ride on the last month of winter on the year of the Tiger and descend on Dimisq (Damascus) on the 15th of the first month of spring." Now, if, being true to your words, you send your soldiers at the appointed time and, worshipping Heaven, we conquer those citizens (of Damascus together), we will give you Orislim (Jerusalem). How can it be appropriate if you were to start amassing your soldiers later than the appointed time and appointment? What would be the use of regretting afterwards? Also, if, adding any additional messages, you let your ambassadors fly (to us) on wings, sending us luxuries, falcons, whatever precious articles and beasts there are from the land of the Franks, the Power of Tengri and the Majesty of the Khan only knows how we will treat you favorably. With these words we have send Muskeril (Buscarello) the Khorchi. Our writing was written while we were at Khondlon on the sixth khuuchid of the first month of summer on the year of the Ox."

Red seal imprints with the same six seal script Chinese characters: 輔國安民之寶 Fǔguó ānmín zhībǎo ("Precious seal of the upholder of the State and the purveyor of peace to the People").
Data
Font Source
institution QS:P195,Q182542
Autor Arghun
Altres versions

Llicència

Això és una mera fotografia d'una obra d'art bidimensional en domini públic. L'obra d'art original és en domini públic pel següent motiu:
Public domain
Public domain
Aquest fitxer és en el domini públic en els Estats Units. Això és aplicable a obres dels EUA on el copyright ha expirat, sovint perquè la seva primera publicació va ser abans de l'1 de gener de 1929. Vegeu aquesta pàgina per a més detalls.

United States
United States
Podria ser que aquesta imatge no estigui en el domini públic fora dels Estats Units (especialment on no s'aplica la regla del termini més curt per obres dels EUA, com Canada, la Xina continental (no a Hong Kong ni Macau), Alemanya, Mèxic i Suïssa). El creador i any de publicació són informació essencial i s'han de proporcionar. Vegeu Viquipèdia:Drets d'autor per a més detalls.
La posició oficial de la Fundació Wikimedia és que «les reproduccions fidels d'obres d'art bidimensionals de domini públic són en domini públic».
Per tant, aquesta reproducció fotogràfica també es considera en domini públic als Estats Units. En altres jurisdiccions la reutilització d'aquest contingut pot estar restringida; vegeu Reuse of PD-Art photographs per a més informació.

Llegendes

Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer

Elements representats en aquest fitxer

representa l'entitat

1.792.438 byte

2.143 píxel

3.172 píxel

Historial del fitxer

Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.

Data/horaMiniaturaDimensionsUsuari/aComentari
actual19:59, 20 des 2007Miniatura per a la versió del 19:59, 20 des 20073.172 × 2.143 (1,71 Mo)World ImagingBetter image. Personal layout of a reproduction of the 1289 letter from "Grands documents de l'histoire de France", Archives Nationales de France.
15:31, 26 ago 2007Miniatura per a la versió del 15:31, 26 ago 2007500 × 290 (17 Ko)World Imaging{{Information |Description=Arghun Letter To Philippe Le Bel, Extract, 1289 |Source=[http://www.rightreading.com/printing/gutenberg.asia/gutenberg-asia-2-societal-issues.htm Source] |Date=1289 |Author=Arghun }}

Les 2 pàgines següents utilitzen aquest fitxer:

Ús global del fitxer

Utilització d'aquest fitxer en altres wikis:

Vegeu més usos globals d'aquest fitxer.

Metadades