Català: Avís en català a la font del poble de Marians, a la comarca nord-catalana del Conflent.
"Fa anys i panys que la gent i les besties beuen la meua aigua, sense mai caure malalts, i era pas mai 'controlada'."
English: Notice in Catalan at the Marians fountain, in Conflent, Pyrénées-Orientales, France.
"For very many years past, people and animals have drunk my water, without ever falling ill, and it was never 'verified'."
compartir – copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra
adaptar – fer-ne obres derivades
Amb les condicions següents:
reconeixement – Heu de donar la informació adequada sobre l'autor, proporcionar un enllaç a la llicència i indicar si s'han realitzat canvis. Podeu fer-ho amb qualsevol mitjà raonable, però de cap manera no suggereixi que l'autor us dóna suport o aprova l'ús que en feu.
compartir igual – Si modifiqueu, transformeu, o generareu amb el material, haureu de distribuir les vostres contribucions sota una llicència similar o una de compatible com l'original
Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escàner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat.