DescripcióMapa i abreviatures del LAPAO i LAPAPYP.jpg
Català: A l'esquerra, mapa lingüístic de les llengües pròpies de l'Aragó en la seva distribució actual: català (lila), roig-carabassa (aragonès) i groc (castellà).
A la dreta, noms atorgats per la Llei de llengües de l'Aragó del 2013, que erradicava la identitat lingüística del català pel substitut LAPAO (acrònim de «Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental»; en català, traduïble 'Llengua Aragonesa Pròpia de l'Àrea Oriental') i també la de l'aragonès per LAPAPYP (acrònim de «Lengua Aragonesa Propia del Área Pirenaica y Prepirenaica», en català equivalent a 'Llengua Aragonesa Pròpia de l'Àrea Pirinenca i Prepirinenca').
compartir – copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra
adaptar – fer-ne obres derivades
Amb les condicions següents:
reconeixement – Heu de donar la informació adequada sobre l'autor, proporcionar un enllaç a la llicència i indicar si s'han realitzat canvis. Podeu fer-ho amb qualsevol mitjà raonable, però de cap manera no suggereixi que l'autor us dóna suport o aprova l'ús que en feu.
compartir igual – Si modifiqueu, transformeu, o generareu amb el material, haureu de distribuir les vostres contribucions sota una llicència similar o una de compatible com l'original
Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escàner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat.
Orientació
Normal
Resolució horitzontal
72 ppp
Resolució vertical
72 ppp
Versió Exif
2.21
Significat de cada component
Y
Cb
Cr
no existeix
Versió Flashpix admesa
1
Espai de color
sRGB
Tipus de captura d'escena
Estàndard
Fitxer:Mapa i abreviatures del LAPAO i LAPAPYP.jpg