Timeo hominem unius libri
Timeo hominem unius libri (literalment Tem un home d'un sol llibre) és una locució llatina atribuïda a Tomàs d'Aquino que té dos significats: val més estudiar un únic argument (llibre) de manera sòlida que molts de manera superficial, i per conseqüència el temor de l'adversari de trobar-se davant un interlocutor molt ben preparat sobre només un sol tema, insuportable en les seves dèries i tancat als suggeriments i als estímuls dels altres.[1][2] Altres atribueixen la frase a Agustí d'Hipona[3] o a Lope de Vega.[4]
Més sovint la divisa es veu com una crítica a les persones que es limiten a una única font d'informació i que limiten la seva erudició a un llibre que coneixen a fons, cosa que es tradueix com a «Desconfia de qui només ha llegit un únic llibre» i que resta impermeable a qualsevol interpretació alternativa.[5] Semblaria que aquesta segona interpretació fos més a prop del sentit original de la frase.[6]
En el món de l'edició catalana actual, La Temerària Editorial, fundada l'any 2014, per Àlvar Masllorens i Rafa Sánchez, té per divisa "Tem l'home d'un sol llibre".
Referències
[modifica]- ↑ Josep Massot i Muntaner, «Miquel Batllori i la història contemporània», Semblances i comentaris, Barcelona, Editorial de l'Abadia de Montserrat, 1999, pàgina 132, ISBN 9788484151319
- ↑ Gómez i Llauger, Núria; Serra i Casals, Enric. «Extra (solucions)». A: 100 llatinismes més vius que mai. Valls: Cosetània Edicions, 2014, p. 215. ISBN 978-84-9034-229-9.
- ↑ The Concise Dictionary of Foreign Quotations, Londres, Editorial Anthony Lejeune, 1998
- ↑ «¿Dónde dijo Tomás de Aquino "teme al hombre de un solo libro"?» (castellà)
- ↑ Guido Geerts et alii, «Homo unius libri»(llatí), a Groot Woordenboek der Nederlandse Taal, tom 3 (neerlandès), Utrecht-Antwerpen, Van Dale Lexicografie, 1999, pàgina 4179, ISBN 9066484241
- ↑ Ignasi Riera, «Frases sobre Bibliofília 225», La Vanguardia, 5 de juny de 1990,