Vés al contingut

Joan Rosembach

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
(S'ha redirigit des de: Johan Rosembach)
Plantilla:Infotaula personaJoan Rosembach

Marca d'impressor de Joan Rosembach Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixementsegle XV Modifica el valor a Wikidata
Heidelberg (Alemanya) Modifica el valor a Wikidata
Mortnovembre 1530 (Gregorià) Modifica el valor a Wikidata
Barcelona Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Lloc de treball València
Tarragona
Barcelona
Perpinyà Modifica el valor a Wikidata
Ocupacióimpressor Modifica el valor a Wikidata
Activitat1490 Modifica el valor a Wikidata - 1530 Modifica el valor a Wikidata

Joan Rosembach (segle xv, Heidelberg, Sacre Imperi Romanogermànic - novembre de 1530, Barcelona) fou un prevere i tipògraf alemany, establert a Catalunya, considerat l'impressor o tipògraf probablement més important del seu temps a Catalunya.[1]

Biografia

[modifica]

De jove es desplaçà a Catalunya, com un més dels alemanys que hi introduïren la tipografia. Cap al 1492 consta que ja estava establert a Barcelona, si bé en anys anteriors havia treballat a València. Va establir-se temporalment a Tarragona, segurament de forma discontínua, entre el 1498 i el 1500. Igualment, entre el 1500 i el 1503 alterna la seva residència entre Barcelona i Perpinyà, on hi imprimeix el Vocabolari molt profitos per apendre Lo Catalan Alamany y lo Alamany Catalan. Es coneix també que el 1512 fa una nova estada a Perpinyà i que a final del mateix any resideix temporalment a Alemanya. En els períodes 1518-1521 i 1523-1524 treballa en un taller instal·lat a Montserrat, on el monestir li cedí una casa a Olesa de Montserrat, d'on en surt una sèrie de llibres litúrgics.[2]

Obra

[modifica]
Imatge del llibre Lo càrcer d'amor, imprès per Joan Rosembach a Barcelona el 1493

De la seva vasta producció se'n coneix una part molt minsa (uns noranta títols). En destaquem els següents:

Obra impresa a Barcelona

[modifica]

Obra impresa a Tarragona

[modifica]
Pàgines del Vocabolari imprès a Perpinyà el 1502 referides al ocells

Obra impresa a Perpinyà

[modifica]

Obra impresa a Montserrat

[modifica]
  • Diurnale (1518).
  • Breviarum (1519)
  • Horae Beatae Mariae
  • Lectionarium dominicale
  • Lectionarium Sanctorale

Referències

[modifica]
  1. Delgado, Juan. Diccionario de impresores españoles (siglos XV-XVII).. vol. 2. Madrid: Arco/ Libros, 1996, p. 610-613. ISBN 84-7635-198-4. 
  2. Capeille, Jean. Dictionnaire de biographies roussillonnaises. Perpignan: Imp. Lib. Cat. J. Comet, 1914, p. 537-539.  (facsímil Marseille: Laffitte Reprints, 1978)
  3. Biblia parva. Rossenbach. Barcelona.
  4. De modo epistolandi. arte [et] impensis magistri Iohannis Rosenbach impressum est, 1493. 
  5. Jacques-Charles Brunet. Manuel du libraire et de l'amateur de livres: contenant 10. Un nouveau dictionnaire bibliographique ... 20. Une table en forme de catalogue raisonné .... Firmin Didot frères, fils et cie, 1864, p. 111–. 
  6. Flos sanctorum romançat
  7. Constitucions fetes per lo Rey don Ferrando Rey de Castella, de Arago, etc., en la segona cort de Catalunya celebrada en Barcelona en lany 1493.
  8. Francesc Eiximenis. Llibre dels Angels. Pere Miquel, 1494. 
  9. «Llibre dels angels - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes».
  10. Francesc Eiximenis. Llibre de les dones. Joan Rosembach, 1495. 
  11. «Histories e conquestas de Cathalunya - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes».
  12. Pere Tomic. Conq ue stes e histories dels reys de Arago e co m tes de Barcelona. per mestre Ioha[n] Rosembach, 1519, p. 105–. 
  13. «Memorial del pecador remut - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes».
  14. Église catholique. Missale Elnense. - In hoc Missali par//vo, diligenti studio emendato, conti//nentur misse omnium dominicarum// totius anni, cum quibusdam festis // principalibus, etiam cum omnibus // festis beate Marie Virginis, cum be//nedictione nuptiarum simulque cum // benedictionibus in die sancti Blasii // et Lupi, cum multis missis votivis // cum communi sanctorum et aliis quam // pluribus, que hic non annumerantur // sed in tabula patent. - (A la fin :) Ad laudem Dei omnipotentis augmentumque cultus // divini, explicit Missale parvum secundum usum ecclesie cathedra//lis Elnensis, continens in se missas festorum principalium totius // anni, omnia festa beate Virginis, de omnibus apostolis, et prin//cipalioribus sanctis, cum missa pro defunctis, canone // et cum commune sanctorum, cum multisque aliis missis voti//vis, que omnia largissime in tabula reperiuntur. Impressum // Barchinone, expensis Joannis Rosembach, artis im//pressorie magistrum, anno ab incarnatione Domini M.D. // VI, VIIII kalendas februarii. Joannis Rosembach, 1506. 
  15. «Compendi vtilissim contra pestilencia tret de la font de la medecina : e conte en si dotze auisos molt notables - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes».
  16. Bernat de Granollachs. Lunari e resortari del temps tret per lo egregi e molt savi Astrolech mestre: tb. moltes noves addicions. Joan Rosembach, 1513, p. 36–. 
  17. Libro de musica pratica compuesto por el mossen Francisco Touar
  18. Espill de la vida religiosa. Joan Rosembach, 1515. 
  19. Ludolf. Lo Primer del Cartoxa. Pere Hagenbach i Lleonard Hutz, 1496, p. 13–. 
  20. Vegeu LLANAS i PONT, Manuel, L'edició a Catalunya: segles XV a XVII, pàg. 93.
  21. Vegeu LLANAS i PONT, Manuel, L'edició a Catalunya: segles XV a XVII, pàg. 94.
  22. Vocabolari molt profitos per apendre lo catalan alamany y lo alamany catalan. p[er] mestre Johan Rosembach, 1502. 
  23. Oriol Casassas. Una faula i setze històries: excursió pel camp de les ciències humanes sortint del despatx d'un metge. L'Abadia de Montserrat, 1999, p. 411–. ISBN 978-84-8415-096-1. 

Bibliografia

[modifica]

Vegeu també

[modifica]