Tina Vallès i López
Signant llibres (2013) | |
Biografia | |
---|---|
Naixement | 15 juny 1976 (48 anys) Barcelona |
Residència | Barcelona |
Nacionalitat | Catalunya |
Formació | Universitat de Barcelona |
Activitat | |
Camp de treball | Filologia, activitat traductora, correcció de textos, escriptura creativa i professional i català |
Ocupació | traductora, filòloga, escriptora |
Participà en | |
28 març 2022 | Defensem l'escola en català |
Obra | |
Obres destacables El parèntesi més llarg | |
Premis | |
Lloc web | http://www.tinavalles.cat |
Tina Vallès i López (Barcelona, 15 de juny de 1976)[1] és una escriptora, correctora i traductora catalana.[2][3]
Biografia
[modifica]Es va llicenciar en Filologia Catalana a la Universitat de Barcelona l'any 1999. Ha treballat de correctora per a les principals editorials del país, com també per a empreses del sector del disseny i la publicitat. Ha traduït del castellà al català diverses obres, entre les quals: Francesc Boix, el fotògraf de Mauthausen, de Benito Bermejo (2002); Biografia del silenci, de Pablo d'Ors; Un armari ple d'ombra, d'Antonio Gamoneda; Rodoreda: exili i desig, de Mercè Ibarz (2008), o Catalunya serà impura o no serà, de Lluís Cabrera (2010), com també els àlbums de Mortadel·lo i Filemó.[4] Ha escrit diversos llibres de narrativa, entre els quals El parèntesi més llarg, amb què va guanyar el Premi Mercè Rodoreda.[5]
Com a bloguera, és autora dels blogs L'aeroplà del Raval (2003-2007)[6] i Ganxet sota les pedres (2009-2012). És coeditora de la revista digital Paper de Vidre des del 2006 i membre fundadora de l'Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya.[2] El 2017 va guanyar el Premi Anagrama de novel·la amb La memòria de l'arbre,[7] llibre que s'ha traduït a 14 idiomes: castellà, italià, francès, portuguès, gallec, turc, àrab, alemany, polonès, lituà, brasiler, eslovè, rus i txec.
Títols publicats
[modifica]- L'aeroplà del Raval. Barcelona: LaBreu (2006). Narrativa
- El caganer més divertit de Nadal en 3D. Barcelona: Estrella Polar (2011). Narrativa infantil
- Petita història: Palau Güell. Barcelona: Mediterrània (2011). Narrativa infantil
- Maic. Barcelona: Baula (2011). Narrativa[8]
- Un altre got d'absenta. Barcelona: LaBreu (2012). Narrativa[9]
- El parèntesi més llarg. Barcelona: Proa (2013). Narrativa[10][11][12]
- La cigala i la formiga. Barcelona: Estrella Polar (2016). Narrativa infantil
- La llebre i la tortuga. Barcelona: Estrella Polar (2016). Narrativa infantil
- Bocabava. Il·lustracions de Gabriel Salvadó. Barcelona: Fragmenta (2016). Narrativa infantil[13] ISBN 978-84-15518-39-6.
- Totes les pors. Barcelona: La Galera (2016). Narrativa infantil
- La marieta sense taques. Barcelona: Bambú (2017). Narrativa infantil
- La memòria de l'arbre. Barcelona: Anagrama (2017). Narrativa
- Crec. Amb il·lustracions d'Alicia Baladan. Barcelona: Kireei (2017). Narrativa infantil[14]
- Erra. Barcelona: Comanegra (2018). Narrativa infantil
- Els pòstits del senyor Nohisoc. Il·lustracions de Christian Inaraja. La Galera (2021). Narrativa infantil.
- El senyor Palomar a Barcelona. Barcelona: Anagrama (2021). Novel·la
- Mira. Il·lustracions de Mercè Galí. Barcelona: Animallibres (2021). Novel·la infantil
Obres traduïdes
[modifica]- Bocababa. Trad. Rita Custódio e Àlex Tarradellas (portuguès) i Isabel Llasat (castellà). Fragmenta (2016)
- La memoria del árbol. Trad. Carlos Mayor. Barcelona: Anagrama (2017)[15]
- El paréntesis más largo. Trad. Gonzalo Torné. Batcelona: Godall (2017)
- Crac. Trad. Carlos Mayor. Barcelona: Kireei (2017)
- Erre. Trad. Carlos Mayor. Barcelona: Comanegra (2018)
- La memoria dell'albero (2018)[16]
- A Memória da Árvore (2018)[17]
- La mémoire de l'arbre. Trad. Juliette Lemerle (2019)[18]
- A memoria da árbore. Trad. Xavier Rodríguez Baixeras. Kalandraka (2019)[19]
Premis i reconeixements
[modifica]- Premi Mercè Rodoreda de narrativa per El parèntesi més llarg (2012)
- Premi Anagrama de novel·la per La memòria de l'arbre (2017)[7]
- Premi de Narrativa Maria Àngels Anglada per La memòria de l'arbre (2018)[20]
- Premi Jean Monnet des Jeunes Européens per la versió francesa de La memòria de l'arbre, traduïda per Juliette Lemerle i publicada per l'editorial Philippe Rey (2020)[21]
- Premi Folch i Torres per Els pòstits del senyor Nohisoc (2020)[22][23]
- Selecció White Ravens per Mira (2022)
Referències
[modifica]- ↑ «Tina Vallès i López». Gran Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 1r setembre 2022].
- ↑ 2,0 2,1 «Tina Vallès». Visat.cat. [Consulta: 4 juny 2015].
- ↑ «La memòria de l'arbre». De gènere, 30-07-2017. [Consulta: 14 abril 2020].
- ↑ Vallès, Tina. «Traduir Ibáñez». Visat.cat. [Consulta: 4 juny 2015].
- ↑ «Tina Vallès». Fragmenta Editorial. [Consulta: 4 juny 2015].
- ↑ López-Pampló Rius, Gonçal. «Blogs ran de terra». Traces. [Consulta: 5 juny 2015].[Enllaç no actiu]
- ↑ 7,0 7,1 «Tina Vallès guanya el premi Anagrama de novel·la amb ‘La memòria de l'arbre’». VilaWeb.cat. [Consulta: 16 gener 2017].
- ↑ Serra, Montserrat. «Tina Vallès, una història del Raval». Vilaweb. [Consulta: 4 juny 2015].
- ↑ Vidal, Pau. «Tina Vallès: Un altre got d'absenta». Núvol. [Consulta: 4 juny 2015].
- ↑ «Tina Vallès prescindeix de la realitat i busca dins seu les històries d'«El parèntesi més llarg»». Diari Ara. [Consulta: 4 juny 2015].
- ↑ «L'escriptora Tina Vallès parla del seu llibre de contes “El parèntesi més llarg”». Consorci per a la Normalització Lingüística. Arxivat de l'original el 3 de març 2016. [Consulta: 4 juny 2015].
- ↑ Ventura, Albert. «El parèntesi més llarg, de Tina Vallès». elSingular.cat. Arxivat de l'original el 5 de juny 2015. [Consulta: 4 juny 2015].
- ↑ Peix, Susana «'Bocabava', recomanat al programa "Més content que un xínxol"». Canal Blau - Ràdio, 26-03-2016. Arxivat de l'original el 2016-04-17 [Consulta: 6 abril 2016].
- ↑ «21. Crec». Ara.cat.
- ↑ «La memoria del árbol - Vallès, Tina - 978-84-339-9839-2». [Consulta: 25 juny 2019].
- ↑ «La memoria dell'albero - Tina Vallès» (en italià). [Consulta: 25 juny 2019].
- ↑ LeYa. «A Memória da Árvore - VALLÈS, TINA». [Consulta: 25 juny 2019].
- ↑ «La mémoire de l'arbre». [Consulta: 25 juny 2019].
- ↑ «Kalandraka: Detalle libro». Arxivat de l'original el 2019-06-15. [Consulta: 25 juny 2019].
- ↑ «Tina Vallès guanya el quinzè premi de narrativa catalana Maria Àngels Anglada per 'La memòria de l'arbre'». Empordà.info, 17-05-2018. [Consulta: 18 maig 2018].
- ↑ «'La memòria de l'arbre', de Tina Vallès: història d'un èxit internacional», 11-12-2020. [Consulta: 15 desembre 2020].
- ↑ «Víctor Garcia Tur guanya el Sant Jordi, Miquel Desclot el Carles Riba i Anna Gas el Mercè Rodoreda». [Consulta: 15 desembre 2020].
- ↑ «Tina Vallès guanya el Folch i Torres 2020 amb 'Els pòstits del senyor Nohisoc'», 15-12-2020. [Consulta: 16 desembre 2020].
Enllaços externs
[modifica]- Tina Vallès i López - Lloc web oficial
- Tina Vallès a Lletra
- Ganxet sota les pedres, blog de Tina Vallès
- Persones vives
- Traductors barcelonins
- Filòlegs barcelonins contemporanis
- Escriptors barcelonins contemporanis en català
- Bloguers barcelonins
- Alumnes de la Universitat de Barcelona
- Premis Mercè Rodoreda de contes i narracions
- Premis Josep M. Folch i Torres de novel·les per a nois i noies
- Traductors catalans del sud contemporanis
- Naixements del 1976