Vés al contingut

Manuel Dias

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaManuel Dias
Biografia
Naixement1574 (Gregorià) Modifica el valor a Wikidata
Castelo Branco (Portugal) Modifica el valor a Wikidata
Mort4 març 1659 Modifica el valor a Wikidata (84/85 anys)
Hangzhou (RP Xina) Modifica el valor a Wikidata
ReligióCatolicisme Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióastrònom, teòleg, explorador, missioner, matemàtic Modifica el valor a Wikidata
Orde religiósCompanyia de Jesús Modifica el valor a Wikidata

Manuel Dias (Castelo Branco 1574 - Hangzhou 1659), jesuïta portuguès, matemàtic i astrònom ,missioner a la Xina durant els darrers anys de la dinastia Ming i principis de la dinastia Qing.

Biografia

[modifica]

Manuel Dias, també conegut com a Manuel Dias el jove, o Emmanuel Dias, va néixer a Castelo Branco el 1574. Va entrar al noviciat de la Companyia de Jesús el 2 de febrer de 1593.[1]Va estudiar filosofia a Coïmbra.[2]

Va embarcar en direcció a Goa l'11 d'abril de 1601, el viatge el va fer amb el jesuïta italià Nicolò Longobardo i amb l'espanyol Diego de Pantoja.[1] Va arribar a Macau el 1605, on va fer de professor de filosofia i teologia, i a Pequín el 1613.[3]

Va morir el 4 de març de 1659 a Hangzhou.

Activitat apostòlica

[modifica]

El 1640 va publicar "Qingshi jin shu 輕 世 金 書", una traducció incompleta de l'Imitació Crist,en dos volums, i el 1642 "Shengjing zhijie 直 解", amb explicacions dels textos de l'evangeli per diumenges i festius.

Va tenir un paper important en l'organització dels jesuïtes a la Xina, on va ser vice-provincial de la Companyia en dues etapes, del 1623 a 1635 i de 1650 a 1654.

Activitat científica

[modifica]

El 1615, cinc anys després que Galileo Galilei publiques els seus descobriments en el llibre “Siderus Nuncius”, Dias va publicar en xinès el llibre “Tien Wen Lue Explicatio Sphaerae Coelestisque" que va escriure en forma de diàleg entre un xinès i un occidental, amb l'ajut de xinesos conversos.[3][4]

El 1644 va publicar, Jingjiao beiquan 京 教 碑 詮  “Commentario sulla stele nestoriana”, sobre la descoberta de l'estela nestoriana o pedra nestoriana, una estela epigràfica de l'època de la Dinastia Tang descoberta en la zona de l'actual Xian, escrita en xinès i siríac que va ser traduïda inicialment pels jesuïtes Nicolas Triugault i per Johann Schreck.[5]

Referències

[modifica]
  1. 1,0 1,1 Dehergne S.J., Joseph «Répertoire des jésuites de Chine de 1552 à 1800» (en francès). Bibliotheca Instituti Historici S.J. [Roma], XXXVII, 1973, pàg. 76-77.
  2. Machado, Ana. «Foiu Manuel Dias que ensinou aos chineses quem era Galileo» (en portuguès), 10-06-2009. [Consulta: maig 2019].[Enllaç no actiu]
  3. 3,0 3,1 Chaves, Filomena. «Jesuíta português levou descobertas de Galileu até à China» (en portuguès). Diario de Noticias, 05-04-2009. [Consulta: maig 2019].
  4. Rodrigues, Francisco. Jesuítas portugueses astrónomos na China 1583-1805 (en portuguès). Macao: Instituto Cultural de Macau, 1990, p. 11-12. ISBN 978-35-0097-3. 
  5. Fontana, Michele. Mateo Ricci. Un jésuite à la cour des Ming (en francès). París: Salvator, 2010, p. 407. ISBN 978-2-7067-0719-3.