Discussió:Dòlar

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

el text diu:

fetes amb la plata provinent de les riques mines de Joachimsthal (literalment "la vall de Sant Joaquim"),

on diu en el mot alemany Sant? No serà què els espanyol veiem sants per tots els racons?

Pasqual · * 17:35, 11 gen 2006 (UTC)

En els topònims alemanys és bastant usual que es mengin el "sankt", però això no vol dir que no es refereixi a un hagiotopònim, o nom de lloc amb sant incorporat. De fet, Joachimsthal era anomenat abans "Sankt Joachimsthal", i ara és Jáchymov en txec. Els espanyols no sé si veuen sants pertot arreu –és el seu problema, i ja se sap que l'Església hi és un dels poders fàctics–, però jo en aquest cas l'hi veig perquè hi és (amagat, però hi és). –Enric, 18:45, 11 gen 2006

El dòlar dels Estats Units, d'on prové el nom de totes les altres monedes anomenades "dòlar", No crec que aquesta frase sigui correcta. El mot "dolar" existia molt abans de la creació de la moneda nord-americana. --Alonso 16:17, 17 nov 2006 (CET)[respon]

És el més adequat tindre el cartell de signes de puntuació en aquest article? pregunte