Discussió:Fusell Kalàixnikov
Compte amb les traduccions[modifica]
@Mcapdevila S'ha de revisar la traducció, no sempre s'ha de seguir el model de la viqui en castellà o en anglès. La traducció correcta ha de ser Kalàixnikov (arma, o també fusell): https://www.sapiens.cat/epoca-historica/historia-contemporania/kalaixnikov-arma-lleugera-mes-influent-segle-xx_203590_102.html.-- Docosong (disc.) 14:37, 9 abr 2023 (CEST)