Idioma marwari
मारवाड़ी i مارواڑی | |
---|---|
Tipus | macrollengua i llengua viva |
Ús | |
Parlants nadius | 14.000.000 (2007 ) |
Estat | Índia, Nepal i Pakistan |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengües indoeuropees llengües indoiranianes llengües indoàries rajasthani | |
Característiques | |
Sistema d'escriptura | devanagari i escriptura àrab |
Codis | |
ISO 639-2 | mwr |
ISO 639-3 | mwr |
Glottolog | cap valor |
Ethnologue | mwr |
IETF | mwr |
L'idioma Marwari (Marwari मारवाड़ी; també dit Marvari, Marwadi, Marvadi) és un idioma rajasthaní parlat a l'estat indi de Rajasthan. El Marwari també es troba en els estats veïns de Gujarat i Haryana i al Pakistan oriental. Amb prop de 13,2 milions de parlants (el 1997), és l'idioma més parlat pel nombre de parlants de l'subgrup Marwari de l'idioma rajastaní. Hi ha 13 milions de parlants al Rajasthan i a la resta, 200.000 a la província de Sind de Pakistan. Hi ha prop de 23 dialectes de l'idioma Marwari.
Està escrit popularment in escriptura devanagari, com en hindi, maratí, nepalès i el sànscrit; encara que va ser escrit històricament en mahajaní. El Marwari actualment no té estatut oficial com a llengua d'educació i govern. Hi ha hagut una empenta en el passat recent per al govern nacional per reconèixer aquest idioma i donar-li un estatus programat. L'estat de Rajasthan reconeix el rajasthaní com a llengua.
Al Pakistan, hi ha dues varietats de l'Marwari. Poden o no estar prou a prop de l'Marwari de l'Índia a ser considerat el mateix idioma. Els parlants de l'Marwari es concentren a Sind. Al Pakistan, el Marwari generalment s'escriu usant una versió modificada de l'alfabet àrab.
El Marwari encara es parla àmpliament en i al voltant de Bikaner. Hi ha esforços continus per identificar i classificar aquest grup d'idiomes i les diferències lingüístiques.
Història
[modifica]Es diu que el Marwari i el guyaratí van evolucionar des del Gujjar Bhakha o Maru-Gurjar, idioma dels gurjar.[1] La gramàtica formal del rajasthaní va ser escrit pel monjo jain i eminent erudit Hemachandra Suri.
Classificació i llengües relacionades
[modifica]El marwari sona similar al haryanvi i és similar al gujarathí, panjabí, hindi i el harjanvi. Llengües estretament relacionades amb el marwari en el grup rajasthaní són: gojri, shekhawati, hadoti, dhundhari, mewari, brij, bagri, wagdi, mewati.
Distribució geogràfica
[modifica]El Marwari es parla principalment a l'estat indi de Rajasthan. Els parlants de Marwari s'han dispersat per tota l'Índia i altres països, però es troben sobretot en l'estat veí de Gujarat i en l'est del Pakistan. També es troben parlants en Bhopal. Amb prop de 13,2 milions de parlants (el 1997, prop de 13 milions a l'Índia i 200 000 al Pakistan) és el més gran de la subgrup Marwari del grup rajasthaní de dialectes occidentals de l'hindi.
Fonologia
[modifica]Comparteix una similitud el lèxic de l'50% -65% amb l'hindi (això està basat amb la comparació de la llista Swadesh). El Marwari té diverses paraules en cognats amb l'hindi. Correspondències fonètiques notables inclouen /s/ en hindi amb /h/ en Marwari. Per exemple /persona/ 'or' (hindi) i /hono/ 'or' (Marwari). /h/ de vegades s'elideix. També hi ha una varietat de canvis vocàlics. La majoria dels pronoms i interrogatius són, però, diferents d'aquells de l'hindi.
Gramàtica
[modifica]El Marwari té estructura gramatical que és bastant similar a l'hindi. La seva estructura de l'oració principal és SOV (subjecte-objecte-verb). La majoria dels pronoms interrogatius i utilitzats en el Marwari són diferents dels utilitzats en hindi. A el menys en el propi Marwari i en el harauti tenen una inclusivitat diferent.
Vocabulari
[modifica]El vocabulari Marwari és una cosa similar a altres idiomes índics, especialment l'Hindi, rajasthani i gujarati, però, elements de la gramàtica i la terminologia bàsica es diferencien prou com per obstaculitzar de forma significativa la intel·ligibilitat mútua. Addicionalment, Marwari fa servir diverses paraules preses del sànscrit (l'ancestre de la majoria dels idiomes de nord de l'Índia) que no estan en l'hindi.
Sistema d'escriptura
[modifica]El Marwari està generalment escrit en Devanagari, tot i que l'escriptura mahayana està tradicionalment associada amb l'idioma. Tradicionalment estava escrit en mahayani (que no té vocals, només consontantes). Al Pakistan s'escriu en escriptura persoaràbiga amb modificacions. L'ortografia històrica Marwari per Devanagari utilitza altres caràcters en lloc de lletres Devanagari estàndards.[2]
Vegeu també
[modifica]Referències
[modifica]- Lakhan Gusain (2004). Marwari. Múnic: Lincom Europa (LW/M 427)
- ↑ Ajay Mitra Shastri; Devendra Handa. Revealing India's past: recent trends in art and archaeology. Aryan Books International, 2005, p. 227. ISBN 8173052875 i ISBN 978-81-7305-287-3. «It is an established fact that during 10th-11th century.....Interestingly the language was known as the Gujjar Bhakha..»
- ↑ Pandey, Anshuman. 2010. Proposal to Encode the Marwari Letter DDA for Devanagari[Enllaç no actiu]
Enllaços externs
[modifica]- Diccionari marwari de Hanvant (anglès)
- Frases bàsiques en marwari (anglès)