Ș
Ș | |
---|---|
Caràcter | Ș (majúscula) Unicode: 0218 ș (minúscula) Unicode: 0219 |
Tipus | lletra de l'alfabet llatí |
Part de | alfabet romanès i alfabet llatí |
La Ș (majúscula: Ș, minúscula: ș) és una lletra que forma part de l'alfabet romanès, utilitzada per representar el so /ʃ/, la fricativa postalveolar sorda (com sh a la sabata).
Història
[modifica]La lletra va ser proposada al Buda Lexicon, un llibre publicat el 1825, que incloïa dos textos de Petru Maior, Orthographia romana sive latino-valachica una cum clavi i Dialogu pentru începutul linbei române, introduint ș per /ʃ/ i ț per /ts/.[1]
Suport Unicode
[modifica]La Ș no era compatible inicialment a les primeres versions d'Unicode, ni tampoc als predecessors com ISO/IEC 8859-2 i Windows-1250. En canvi, per a textos digitals escrits en romanès es va utilitzar Ş (S - cedilla), un caràcter disponible des de l'Unicode 1.1.0 (1993). En alguns contextos, com amb pantalles i impressions de baixa resolució, la distinció visual entre ș i ș és mínima. El 1999, a petició de l'Associació Romanesa de Normalització, la Ș es va introduir a Unicode 3.0. No obstant això, la codificació de la coma S no era compatible amb les versions minoristes de Microsoft Windows XP, però una actualització posterior de la font d'expansió de la Unió Europea va proporcionar la funció. Tot i que l'accessibilitat digital a la Ș ha millorat des d'aleshores, ambdós caràcters es continuen utilitzant de manera intercanviable en diversos contextos com ara la publicació.
La lletra forma part de la gamma llatina B ampliada d'Unicode, sota "Addicions per al romanès", titulada "Lletra llatina S majúscula amb coma a sota" (U+0218) i "Lletra llatina s minúscula amb coma a sota" (U+0219).[2] En HTML, aquests es poden codificar per & #x0218;
i & #x0219;
, respectivament.
Ús de la coma amb la lletra S
[modifica]- Romanès
- La lletra romanesa Ș/ș (S amb coma) representa la veu postalveolar fricativa /ʃ/ (com en "ow sh"). En sistemes obsolets que no admeten el glif, el símbol Ş/ş (S amb cedilla) s'utilitza. Exemple de paraula: Timișoara.
Referències
[modifica]- ↑ Marinella Lörinczi Angioni, "Coscienza nazionale romanza e ortografia: il romeno tra alfabeto cirillico e alfabeto latino ", La Ricerca Folklorica, No. 5, La scrittura: funzioni e ideologie. (Apr., 1982), pp. 75–85.
- ↑ Unicode code charts. Latin Extended-B: Range 0180–024F