Vés al contingut

Abdulrazak Gurnah

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaAbdulrazak Gurnah
Imatge
Modifica el valor a Wikidata
Nom original(en) Abdulrazak Gurnah
(sw) Abdulrazak Gurnah
(ar) عبد الرزاق سالم قرنح Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement20 desembre 1948 Modifica el valor a Wikidata (76 anys)
Ciutat de Zanzíbar (Tanzània) Modifica el valor a Wikidata
Jutge del premi Booker
Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióUniversitat de Kent - Philosophiæ doctor
Universitat de Londres Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Camp de treballLiteratura postcolonial, activitat literària i edició Modifica el valor a Wikidata
Ocupaciónovel·lista, editor col·laborador, prosista, professor d'universitat, escriptor Modifica el valor a Wikidata
Activitat1987 Modifica el valor a Wikidata -
OcupadorUniversitat Bayero de Kano (1980–1982)
Universitat de Kent Modifica el valor a Wikidata
Membre de
GènereProsa Modifica el valor a Wikidata
Representat perRCW Literary Agency Modifica el valor a Wikidata
Participà en
2014Étonnants voyageurs Modifica el valor a Wikidata
Obra
Obres destacables
Premis

Goodreads author: 44089

Abdulrazak Gurnah (Ciutat de Zanzíbar, 20 de desembre de 1948)[1][2] és un novel·lista tanzà en llengua anglesa, resident al Regne Unit. Les seves novel·les més famoses són Paradís (1994) i A la vora del mar (2001).[3]

Li van atorgar el premi Nobel de Literatura l'any 2021 «pel compromís i l'explicació compassiva dels efectes del colonialisme i el destí dels refugiats en la intersecció entre cultures i continents».[4][5]

Orígens i carrera

[modifica]

Nascut a l'illa de Zanzíbar, de la costa de l'Àfrica de l'est, Gurnah va traslladar-se al Regne Unit com a estudiant l'any 1968.[1]

Del 1980 al 1982, Gurnah va fer classes a la Bayero University, a Kano, Nigèria. Després va traslladar-se la Universitat de Kent, on es va doctorar l'any 1982 i on és professor i director d'estudis de llicenciatura del departament de llengua anglesa. El seu interès acadèmic principal és la literatura postcolonial i els discursos associats al colonialisme, especialment pel que fa a l'Àfrica, el Carib i l'Índia.

Obra

[modifica]

Novel·les

[modifica]
  • Memory of Departure (1987)
  • Pilgrims Way (1988)
  • Dottie (1990)
  • Paradise (1994)
  • Admiring Silence (1996)
  • By the Sea (2001). A la vora de la mar. Traducció de Carles Andreu Saburit, Barcelona: La Magrana, 2022.[6]
  • Desertion (2005)
  • The Last Gift (2011)
  • Gravel Heart (2017)
  • Afterlives (2020). La vida, després. Traducció de Ricard Gil Giner, Barcelona: La Magrana, 2022.

Històries curtes

[modifica]
  • My Mother Lived on a Farm in Africa (2006)

Referències

[modifica]
  1. 1,0 1,1 "Abdulrazak Gurnah", Literature, British Council.
  2. Profile of Abdulrazak Gurnah
  3. Gurnah, "A Note on the Author." In Desertion, London: Bloomsbury, 2006, p. 263.
  4. 324cat. «La literatura postcolonial d'Abdulrazak Gurnah, Premi Nobel de Literatura», 07-10-2021. [Consulta: 30 març 2024].
  5. «The Nobel Prize in Literature 2021». NobelPrize.org, 07-10-2021.
  6. Pons, Pere Antoni. «'A la vora de la mar': una novel·la important de l'últim Nobel». Diari Ara, 08-04-2022. [Consulta: 9 juny 2022].

Enllaços externs

[modifica]
  • «Abdulrazak Gurnah» (en anglès). The Nobel Prize. The Nobel Foundation.
  • Perfil, base de dades de l'Àfrica contemporània.