Vés al contingut

Appendix Probi

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

L'Appendix Probi és un palimpsest afegit a Instituta Artium, obra escrita en el segle iii  o segle iv. Aquest text sobreviu únicament en un manuscrit del segle vii  o segle viii. En el passat, es va atribuir a Marc Valeri Probe, però actualment se'n descarta l'autoria.[1]

L'Appendix conté una llista d'errades comunes presents al llatí escrit del seu temps. Entre aquestes es poden observar tendències de la gramàtica i pronunciació del vernacle contemporani, encaminat a convertir-se en els diversos idiomes romanços. Les correccions de l'autor presenten una pista de com el llatí anava evolucionant en aquell temps. Per exemple, la correcció PASSIM NON PASSI ("passim, no passi") o NVMQVAM NON NVMQVA ("numquam, no numqua") li diu al lector que la paraula s'ha d'escriure amb una M al final. El fet que aquest fos un error comú suggereix que la M no representava ja cap so. En alguns casos, el document recomana escriure les paraules en una forma que no era usual al llatí clàssic, com per exemple AMFORA NON AMPORA ("amfora, no ampora") recomana usar una F, però aquesta paraula s'escrivia normalment amb PH: AMPHORA.

Fenòmens visibles en les correccions ortogràfiques

[modifica]

El format de les correccions és "(forma correcta) no (forma incorrecta)".

Síncope

[modifica]
  • speculum non speclum
  • masculus non masclus
  • uernaculus non uernaclus
  • angulus non anglus
  • uetulus non ueclus
  • uitulus non uiclus
  • articulus non articlus
  • oculus non oclus
  • calida non calda
  • uiridis non uirdis

Desenvolupament de la iod a partir de vocals anteriors en hiat

[modifica]
  • uinea non uinia
  • cauea non cauia
  • lancea non lancia
  • ostium non osteum
  • lilium non lileum
  • alium non aleum
  • tolonium non toloneum

Canvi de /ŭ/ a [o]

[modifica]
  • columna non colomna
  • turma non torma
  • coluber non colober

Reducció de la pretònica /au̯/ a [o]

[modifica]
  • auris non oricla

Caiguda de la /m/ final

[modifica]
  • pridem non pride
  • olim non oli
  • idem non ide
  • nunquam non nunqua
  • passim non passi

Pèrdua de la /h/

[modifica]
  • adhuc non aduc
  • hostiae non ostiae

Reducció de /-ns-/ a /-s-/

[modifica]
  • mensa non mesa
  • ansa non asa
  • formosus non formunsus
  • hercules non herculens
  • occasio non occansio

Pèrdua intervocàlica /β/ abans d'una vocal posterior

[modifica]
  • riuus non rius
  • flauus non flaus
  • auus non aus
  • pauor non paor

Confusió de /b/ per /β/

[modifica]
  • baculus non uaclus
  • brauium non brabium
  • alueus non albeus
  • plebs non pleuis
  • uapulo non baplo

Confusió de tons simples i geminats

[modifica]
  • camera non cammara
  • garrulus non garulus
  • basilica non bassilica
  • aqua non acqua
  • draco non dracco

Eliminació de substantius imparisíl·labs

[modifica]
  • grus non gruis
  • pecten non pectinis
  • glis non glirus

Adaptació d'adjectius de 3a declinació a primera classe

[modifica]
  • tristis non tristus
  • pauper mulier non paupera mulier
  • acre non acrum
  • ipse non ipsus

Adaptació de substantius femenins de 4a declinació a 1a declinació

[modifica]
  • nurus non nura
  • socrus non socra

Adaptació de femenins de la 3a/4a decl. a la 1a decl. mitjançant sufix diminutiu

[modifica]
  • auris non oricla
  • fax non facla
  • neptis non nepticla
  • anus non anucla

Adaptació del plural neutre a la primera declinació

[modifica]
  • uico castrorum non uico castrae

Eliminació de l'ablatiu

[modifica]
  • nobiscum non noscum
  • uobiscum non uoscum

Alteració del nominatiu -es (en la tercera declinació) per -is

[modifica]
  • cautes non cautis
  • tabes non tabis
  • uates non uatis
  • uulpes non uulpis
  • fames non famis
  • seus non sedis

Reducció de les terminacions -es i -is a -s

[modifica]
  • orbis non orbs
  • nubes non nubs

Pèrdua de la flexió masculina -us

[modifica]
  • figulus non figel
  • masculus non mascel
  • barbarus non barbar
  • persica non pessica
  • iuniperus non ieniperus
  • grundio non grunnio
  • sibilus non sifilus
  • pegma non peuma
  • coqus non cocus
  • coquens non cocens
  • coqui non coci

Notes

[modifica]
  1. Powell, J. G. F. «A NEW TEXT OF THE APPENDIX PROBI» (en anglès). The Classical Quarterly, 57, 2, 12-2007, pàg. 687–700. DOI: 10.1017/S0009838807000638. ISSN: 1471-6844.

Enllaços externs

[modifica]