Aragonario
Tipus | diccionari |
---|---|
Fitxa | |
Llengua | aragonès i castellà |
Publicació | 2019 |
Format de distribució | pàgina web |
Dades i xifres | |
Tema | aragonès |
Altres | |
Lloc web | aragonario.aragon.es |
L'Aragonario és un diccionari en línia castellà-aragonès i aragonès-castellà creat per Turismo d'Aragón i la Dirección Cheneral de Politica Lingüistica en el marc del projecte europeu LINGUATEC.[1]
El nom d'Aragonario prové de la barreja dels mots aragonés («aragonès») i diccionario («diccionari»). És a dir, vol dir literalment «diccionari aragonès». Es basa en el Vocabulario básico bilingüe aragonés-castellano y castellano-aragonés d'Antón Martínez Ruiz.[2]
Va començar a funcionar l'abril del 2019 amb 8.653 paraules. El juliol del 2019, se'n va llançar la versió 2.0, amb 17.808 paraules i que incorporava, a més, la traducció a l'aragonès benasquès. El desembre del 2019 tenia una mitjana de 1.000 visites diàries.[3] El gener del 2020, se'n va llançar la versió 3.0, que tenia 23.212 entrades.[4] La versió 4.0 va arribar el febrer del 2021 i tenia 40.481 entrades aragonès-castellà, 26.449 entrades castellà-aragonès i un conjugador de verbs.[5]
Referències
[modifica]- ↑ «'Aragonario', el diccionario 'online' de la lengua aragonesa, añade un 'conchugador'». Heraldo de Aragón, 11-04-2021. [Consulta: 27 febrer 2022].
- ↑ «EL PERIÓDICO estrena Aragonario, el diccionario de aragonés online». El Periódico de Aragón, 07-05-2019. [Consulta: 27 febrer 2022].
- ↑ «La página web 'Lenguas de Aragón' supera el millón de visitas». Heraldo de Aragón, 21-12-2019. [Consulta: 27 febrer 2022].
- ↑ «La tercera versión del 'Aragonario' incorpora 5.404 nuevas entradas en castellano y las variedades comarcales aragonesas». 20 minutos, 28-01-2020. [Consulta: 27 febrer 2022].
- ↑ «El Aragonario crece con la incorporación de un "conchugador" y nuevas entradas en castellano». AraInfo, 11-04-2021. [Consulta: 27 febrer 2022].