Bíblia Farhi
Tipus | manuscrit i traduccions de la Bíblia |
---|---|
Llengua original | català i hebreu |
Publicació | 1383 |
Autor | Cresques Abraham |
La Bíblia Farhi és un manuscrit medieval en hebreu de 1383 que reprodueix la Bíblia i alguns textos afegits, el més llarg dels quals és un diccionari hebreu-català, amb caràcters hebreus, elaborat per facilitar-ne la comprensió. Consta de 1056 pàgines i 359 il·lustracions i es tracta d'una de les peces medievals en hebreu més destacades tant pel que fa a la cal·ligrafia com a la seva il·luminació. El seu autor fou Elisha ben Abraham ben Benviste ben Elisha, anomenat Cresques, molt possiblement el cartògraf mallorquí Cresques Abraham,[1] i la va escriure per al seu propi ús entre 1366 i 1382. Pren el nom dels seus més coneguts posseïdors, la família Farhi, jueus sefardites establerts a Síria, descendents d'una família de Saragossa. El 1966 es trobava a la Col·lecció Sassoon de Letchworth, Anglaterra (Ms. 368) i actualment és a Jerusalem.
Referències
[modifica]- ↑ «Cresques Abraham». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
Bibliografia
[modifica]- Rabinowicz, H. «The Sassoon Treasures» (en anglès). The Jewish Quarterly Review. University of Pennsylvania Press [Filadèlfia], 57, 2, 02-10-1966, pàg. 136-153. ISSN: 0021-6682 [Consulta: 31 octubre 2011].
- «Cresques Abraham». A: Dolç i Dolç, Miquel (coord.). Gran Enciclopèdia de Mallorca. Volum 4. Palma: Promomallorca, p. 201. ISBN 84-8661702-2.