Vés al contingut

Conte d'hivern (pel·lícula de 1992)

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de pel·lículaConte d'hivern
Conte d'hiver Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
DireccióÉric Rohmer Modifica el valor a Wikidata
Protagonistes
ProduccióMargaret Ménégoz Modifica el valor a Wikidata
GuióÉric Rohmer Modifica el valor a Wikidata
FotografiaLuc Pagès Modifica el valor a Wikidata
ProductoraLes Films du Losange Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenFrança Modifica el valor a Wikidata
Estrena1992 Modifica el valor a Wikidata
Durada114 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originalfrancès Modifica el valor a Wikidata
Subtitulat en catalàSí 
Coloren color Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Gènerecomèdia dramàtica Modifica el valor a Wikidata
Lloc de la narracióParís Modifica el valor a Wikidata

Lloc webfilmsdulosange.fr… Modifica el valor a Wikidata
IMDB: tt0104008 FilmAffinity: 488241 Allocine: 27585 Rottentomatoes: m/conte_dhiver_1992 Letterboxd: a-tale-of-winter Allmovie: v131190 TCM: 92265 TMDB.org: 10241 Modifica el valor a Wikidata

Sèrie: Tales of the Four Seasons tetralogy (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata

Conte d'hivern[1] (títol original en francès: Conte d'hiver) és una pel·lícula francesa dirigida per Éric Rohmer, estrenada el 1992 i la segona del cicle de "Contes de les quatre estacions" (Contes des quatre saisons). Ha estat subtitulada al català.[1]

Argument

[modifica]

Félicie i Charles tenen una relació amorosa a les platges de la Bretanya. En el comiat de les vacances que han passat junts, Félicie es confon en donar-li la seva adreça a en Charles. Félicie treballa de perruquera a Paris i viu en els suburbis del sud de la ciutat amb la seva mare i la seva filla Elise nascuda d'aquell idil·li estiuenc. La Félicie de vegades va a dormir a casa d'en Loïc, un bibliotecari una mica massa intel·lectual pel seu gust,[2] fins que accepta la proposta que li fa en Maxence, el perruquer enamorat d'ella, de traslladar-se a Nevers per anar-hi a viure junts amb la seva filla. Més tard Félicie deixarà en Maxence, perquè no l'estima prou i tornarà cap a Paris, on es veurà amb en Loïc, però sense reiniciar la seva anterior relació. Tots dos aniran a veure l'obra de teatre Conte d'hivern de William Shakespeare. Félicie s'emociona quan l'estàtua d'Hermione torna a la vida. Cap al final, en una escena a l'autobús, es produirà una retrobada imprevista.[3]

Repartiment

[modifica]

Intèrprets de la representació del Conte d'hivern

[modifica]

Al voltant de la pel·lícula

[modifica]

El llargmetratge comença amb el pròleg dels amants Charles i Félicie en un format de fotonovel·la adient als patrons culturals de la protagonista. Dels colors alegres i la llum de la primera part que representen la felicitat es passa a les tonalitats groguenques i apagades acompanyades per la textura granulada del format de 16 mm en què fou rodada inicialment la pel·lícula (inflats a 35 mm),[4] que corresponen a la rutinària i poc estimulant vida de la Félicie enamorada del desaparegut Charles. Un altre episodi del trencament en la unitat estilística del film el trobem en la representació teatral de l'obra Conte d'hivern de Shakespeare. Rohmer la va filmar amb un operador diferent i amb dues càmeres simultànies, ressaltant la singularitat d'aquestes escenes on el retorn a la vida d'Hermione serà una premonició del que esdevindrà amb el retrobament d'en Charles. En aquesta ocasió, i per primera vegada en el cinema rohmerià hi trobem dues generacions als extrems de la protagonista, representades per la seva mare i la seva filla Félicie. A diferència de la primera entrega de les quatre estacions, Conte de printemps i de les dues posteriors, on es manté la constant de tres dones, a Conte d'hiver s'inverteix l'esquema i són tres homes (el desaparegut Charles, en Loïc i en Maxence) i una dona (Félicie) els que protagonitzen les històries sentimentals.[3]

Contes de les quatre estacions

[modifica]

L'origen del cicle dels contes de les quatre estacions es troba en una redescoberta a mitjan anys 80 de la peça teatral de Shakespeare titulada Conte d'hivern. Rohmer era asidu a les representacions de la Comédie-Française i també de les retransmissions de teatre per televisió. Va ser precisament en una versió per televisió de la BBC sobre aquesta obra que el va impressionar extraordinàriament i que el portaria a filmar els quatre episodis, un per cada estació. Les noies en flor de la primavera, l'enamorada en hibernació a Conte d'hiver, les vacances d'adolescents en el dedicat a l'estiu i de les frustracions i buits sentimentals en l'episodi de la tardor.[4] Conte d'hiver és el segon llargmetratge del cicle els "Contes de les quatre estacions" (Contes des quatre saisons 1990- 1998) que Rohmer va iniciar amb Conte de printemps (1990). Conte d'hiver es va estrenar a les sales franceses el gener de 1992.[3]

Referències

[modifica]
  1. 1,0 1,1 «ésAdir > Filmoteca: pel·lícules > Conte d'hivern». ésAdir. [Consulta: 12 setembre 2023].
  2. «Conte d'hiver» (en francès). Télérama, 05-10-2013.
  3. 3,0 3,1 3,2 Heredero, Carlos F; Santamaria, Antonio. Eric Rohmer (en castellà). 2a edició actualitzada. Cátedra, 2010, p. 440. ISBN 978-84-376-2699-4. 
  4. 4,0 4,1 de Baecque, Antoine; Herpe, Noël. Biographie d'Èric Rohmer (en francès). Stock, 2014, p. 604. ISBN 9782234075900. 

Enllaços externs

[modifica]