Vés al contingut

Digues-li-ho a la mà

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Dues persones rebutgen conversar amb un digues-li-ho a la mà

Digues-li-ho a la mà[1] és una expressió que significa no t'estic escoltant o no m'importa el que em diguis. Aquesta frase es va donar a conèixer en la pel·lícula Terminator 3 quan el personatge interpretat per Arnold Schwarzenegger rebutja seguir conversant amb el seu interlocutor. En versió original, en anglès, és diu talk to the hand.[2]

Antecedents

[modifica]

Encara que es va donar a conèixer al gran públic des que s'esmentés en la pel·lícula Terminator 3: La rebel·lió de les màquines, la veritat és que aquesta mateixa frase, amb alguna diferència, ja havia estat utilitzada en altres telefilms:

3rd Rock from the Sun TV(1996) Harry Solomon: Talk to the hand (Parla amb la mà).

En The Beautician and the Beast (1997) Joy Miller: Oh honey, talk to the hand, the ears ain't listening! (Oh afecte, parla amb la mà, les oïdes no estan escoltant).

Austin powers: l'espia que em va empaitar. Dr Evil: Talk to the hand. Cause the face don't wanna hear it no more (Parla amb la mà. Perquè la cara ja no vol sentir-la).

Ali G camina solt (2002). Ali G: Talk to the hand, 'cos the face ain't listening (Parla amb la mà, perquè la cara no està escoltant).

Referències

[modifica]
  1. «Escena de: Terminator 3», 03-09-2011. [Consulta: 26 febrer 2019].
  2. «talk to the hand». Arxivat de l'original el 2019-02-27. [Consulta: 26 febrer 2019].