Vés al contingut

Discussió:Èlia (nom)

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Tal com estava aquesta pàgina és un disbarat. Si Èlia fos derivat d’Elies, no portaria accent, sinó que tindria la i tònica: Elia, i perquè mai no s’ha fet servir aquesta suposada variant femenina. Si fos derivat d´Helios, el sol o el déu Sol grec, no cal saber gaire grec per veure que hauria d’anar amb hac, igual que Hèlios (per transcripció de l’esperit aspre grec inicial): Hèlia. I no tindria gaire sentit, perquè l‘ètim grec, és un plural, que es refereix a les festes del sol: ῾`Ηλια.

No no l’he sabuda trobar en cap santoral catòlic. Seria interessant que si es manté la referència que ho diu, se cités en quin santoral es troba.

Comenceu una discussió sobre Èlia (nom)

Comença una nova discussió