Discussió:Aalto-Theater
Aparença
Aalto-Theater
[modifica]En alemany escriuen Aalto-Theater amb un guió al mig. Proposo reanomenar l'article amb guió, també.--Pere prlpz (disc.) 13:44, 28 abr 2014 (CEST)
- De fet, veig que ho fan en totes les llengües que no tradueixen el nom. Aleshores, podem anomenar l'article Aalto-Theater o teatre Aalto. Reanomeno al primer perquè és el que està proposat de l'any passat.--Pere prlpz (disc.) 15:14, 6 nov 2015 (CET)