Vés al contingut

Discussió:Alemany

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Classificació

[modifica]

Bé, és un merderot. O es pot fer tan complicada com es vulgui, diguem-ne. Jo he optat per simplificar allò d'antic alt alemany i alt alemany mitjà per (només) "alt alemany", simplement per distingir-lo del neerlandès i altres baixos alemanys sense la segona mutació consonàntica. Així també està en línia amb el que es diu a jiddisch. Però, sens dubte, es podria afinar més. No sé fins a quin punt cal precisar gaire (perdent-se així dins del concepte "alemany" dialectes del nord o no... al cap i a la fi, l'estàndard no és baix alemany). Si algú té idees aclaridores, que les apliqui (coordinades amb alemany suís, alamànic i jiddisch).--Jahecaigut 20:53 15 jul, 2005 (UTC)

Un apunt, en castellà també existeix la paraula "tudesco" (arcaica) per a denominar l'alemany http://www.rae.es/. Suposo que, com el "tedesco" italià, estaria dins del primer grup, el de les denominacions que parteixen de Deutsch.

Transcripció fonètica de Deutsch i parlants a Namíbia

[modifica]

Acabe de fer uns canvis de la transcripció fonètica de Deutsch: em sembla molt exagerat donar tres transcripcións fonètiques, quan normalment només se n'utilitza una (potser encara en trobaríem més si buscàrem tots els llibres que hi ha editats). A més, estava mal perquè hi havia dos línies sobre cada transcripció, quan esta línia servix per a identificar les dos consonants finals com a un so africat, doncs només calia una línia.

A banda d'açò, també he modificat el nombre de parlants a Namíbia: el 32% de la població parla Alemany? No sé d'on han tret açò. Mireu l'Ethnologue, a on he posat una referència. --Toni P. (disc.) 11:10, 23 abr 2013 (CEST)[respon]

Introducció

[modifica]

Em pareix que no té cap trellat la introducció, amb una exposició ben llarga sobre com s'ha anomenat històricament en català el mot alemany. Igualment, no té cap trellat en la introducció una exposició tan detallada de la pronúncia de Voralberg. Si no hi ha ningú que diga res en contra ni tinga una millor proposta, d'ací un pocs dies canviaré la introducció per a simplificar-la.--Toni P. (disc.) 11:15, 23 abr 2013 (CEST)[respon]