Discussió:Anne Frank
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Anne Frank» (francès). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Aquest article va ser sotmès a una lectura avaluadora que ha estat arxivada (any 2009). Hi podeu trobar idees que us poden ajudar a millorar aquest article. |
--Peer (discussió) 19:57, 22 gen 2009 (CET)
Proposta d'avaluació--Peer (discussió) 19:17, 7 gen 2009 (CET)
Convindria fer una bona revisió d'aquest article. Caldria redactar de nou moltes frases. Jo he modificat algunes errades a nivell ortogràfic, però no he volgut retocar cap frase perquè no he volgut canviar en excés el contingut que hi ha ara.--Aris (discussió) 13:13, 17 oct 2008 (CEST)
- Fet. --JoanCa (discussió) 16:47, 17 oct 2008 (CEST)
- És un bon article. Podria millorar pel que fa a referències; a la wiqui anglesa n'hi ha força, i no sé si es poden incorporar. Molt bona feina. El posaria en avaluació, i millorant algunes coses pot rebre perfectament alguna distinció.--Peer (discussió) 19:08, 3 nov 2008 (CET)
- Peer, el vaig traduir de la VQ francesa (hi ha ara 22 referències) pq tenia menció com a bon article. Ja he vist que a la versió anglesa n'hi ha més de setanta... El "problema" és que no sé anglès. I per tant no puc ajudar. Tanmateix no entenc pq a la versió castellana només hi ha 2 referències i està considerada com a article de qualitat!?. On sí puc donar un cop de mà és si em comentes que significa "millorant algunes coses" que jo no sé veure, m'hi posaré. --JoanCa (discussió) 21:55, 5 nov 2008 (CET)
- Cal posar la plantilla de traduït del francès. Pel que fa a les referències, miraré a veure si en puc posar algunes. I el que dius el perquè és qualitat a l'espanyola, és un exemple més de les desigualtats en les valoracions que, esperem, amb el temps ho solucionin. No hauria de ser de qualitat.--Peer (discussió) 22:38, 5 nov 2008 (CET)
- Jo el posaria en avaluació. Es podria ampliar de la wiqui anglesa, on hi ha més informació, o d'altres llibres, però crec és un bon article i ja dóna prou informació sobre el tema. Sempre es poden dir més coses. --Peer (discussió) 10:37, 6 nov 2008 (CET)
- Cal posar la plantilla de traduït del francès. Pel que fa a les referències, miraré a veure si en puc posar algunes. I el que dius el perquè és qualitat a l'espanyola, és un exemple més de les desigualtats en les valoracions que, esperem, amb el temps ho solucionin. No hauria de ser de qualitat.--Peer (discussió) 22:38, 5 nov 2008 (CET)
- Peer, el vaig traduir de la VQ francesa (hi ha ara 22 referències) pq tenia menció com a bon article. Ja he vist que a la versió anglesa n'hi ha més de setanta... El "problema" és que no sé anglès. I per tant no puc ajudar. Tanmateix no entenc pq a la versió castellana només hi ha 2 referències i està considerada com a article de qualitat!?. On sí puc donar un cop de mà és si em comentes que significa "millorant algunes coses" que jo no sé veure, m'hi posaré. --JoanCa (discussió) 21:55, 5 nov 2008 (CET)
- És un bon article. Podria millorar pel que fa a referències; a la wiqui anglesa n'hi ha força, i no sé si es poden incorporar. Molt bona feina. El posaria en avaluació, i millorant algunes coses pot rebre perfectament alguna distinció.--Peer (discussió) 19:08, 3 nov 2008 (CET)
Bibliografia
[modifica]Com l'article es basa en traducció de la francesa que crec que s'han basat en l'anglesa, he afegit la bibliografia de referència de l'anglesa que surt citada. Cal posar les edicions del "Diari" que existeixin en català; les que hi ha crec que són castellanes. Ja miraré de buscar-ho.--Peer (discussió) 09:59, 6 nov 2008 (CET)
No seria millor posar per separat l'article sobre ella i sobre el seu diari? 88.27.88.227 (discussió) 13:39, 19 des 2008 (CET)