Discussió:Barbadians al Regne Unit
Aparença
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Barbadian British» (anglès) en la versió del 20/2/2009. Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
--Pitxiquin (discussió) 02:18, 20 feb 2009 (CET)
Per què el títol barbadians britànics, si parla de britànics barbadians? Bajans és en català? Tots són d'origen africà, per estar dins la categoria Grups humans de la diàspora africana?
- no t entenc--Pitxiquin (discussió) 23:54, 22 feb 2009 (CET)
- Barbadians és el nom, britànics l'adjectiu. En canvi, a l'original anglès és a l'inrevés. A part, que ho has categoritzat com a diàspora africada, però dius en el text que no tots ho són!
- He reanomenat l'article. Hem sembla que ara és més correcte, ja que Regne Unit és el nom de l'estat. Si us sembla de reanomenar, ho podeu fer. --Pitxiquin (discussió) 00:49, 23 feb 2009 (CET)
- Barbadians és el nom, britànics l'adjectiu. En canvi, a l'original anglès és a l'inrevés. A part, que ho has categoritzat com a diàspora africada, però dius en el text que no tots ho són!
He tret la categoria de diàspora africana, ja que semblava que no era oportuna. Però m'ha semblat oportú fer l'enllaç amb l'article sobre la diàspora africana i sobre afroamericans en un apartat de veure també, ja que el 90% de la població de Barbados és d'ascendència africana i aquesta és principal en la formació de la identitat i la cultura barbadiana. --Pitxiquin (discussió) 15:42, 23 feb 2009 (CET)
- L'imperatiu és "vegeu", no "veure". --81.38.189.32 (discussió) 23:03, 23 feb 2009 (CET)
- Tens raó, si veus coses així les pots canviar tu mateix.--Pitxiquin (discussió) 23:41, 23 feb 2009 (CET)
- I ho continuaràs fent malament. Així segur que per a la propera vegada ho recordes. --81.38.189.32 (discussió) 00:09, 24 feb 2009 (CET)
- Tens raó, si veus coses així les pots canviar tu mateix.--Pitxiquin (discussió) 23:41, 23 feb 2009 (CET)