Discussió:Cafè de Mar
Aparença
Cafè de Mar o Cafè del Mar
[modifica]Cafè de Mar (sense la "L")
- Doncs la font oficial que apareix a la pàgina discrepa d'aquesta nomenclatura que comentes: https://invarquit.cultura.gencat.cat/card/8666 Si tens alguna referència sòlida que ho contradigui, ho revisem. Gràcies. --Papapep (disc.) 11:00, 3 abr 2020 (CEST)
- Les referències són contradictòries. El Pla Especial del Patrimoni Arquitectònic de Mataró (1999) escriu "Cafè de mar" a l'índex del catàleg però "Café del Mar" (sic) a la fitxa específica (núm. 144). La Fundació d’Unió de Cooperadors de Mataró que ha recuperat i regenta actualment l'edifici utilitza Cafè de Mar, sense la ela: http://cafedemar.coop/cafedemar. En premsa hi ha aparicions en les dues variants: El Punt Avui i El Tot Mataró, però Mataró Audiovisual. Jo especificaria a l'inici de l'article que es coneix per totes dues denominacions aportant alguna d'aquestes referències, i reanomenaria la pàgina a Cafè de Mar atès que actualment és la forma més comuna, deixant la pàgina actual com a redirecció. Si hi esteu d'acord ho puc fer jo mateix.--Quercinus (disc.) 12:26, 3 abr 2020 (CEST)
- @Quercinus: quan hi ha discrepància tirem de les fonts oficials, en aquest cas l'inventari del patrimoni. Un parell d'apunts, al primer enllaç que has posat no hi ha cap cafè de mar ni de res. I segon, qui va fer el canvi al cos de l'article va ser un editor amb aquesta edició única sense cap resum d'edició ni cap referència. Canvio el text al cos de l'article a com estava abans de l'edició en que es va canviar.--Kette~cawiki (disc.) 16:17, 3 abr 2020 (CEST)
- @Kette~cawiki: no entenc què vols dir i em sembla percebre un to dur en la teva resposta que no comprenc, només volia ajudar a resoldre la qüestió de la millor manera possible. Al primer enllaç hi ha l'índex de fitxes del catàleg del Pla Especial del Patrimoni Arquitectònic de Mataró i el núm. 144 és "Cafè de mar" (mira a la tercera columna, cap a mitja pàgina, al capítol d'edificis ubicats a l'Av. Maresme). El mateix document a la fitxa en qüestió (segon enllaç) hi diu "Café del Mar". No ho torna a mencionar i per tant no tinc clar que una hagi de predominar, vull dir que sembla evident que coexisteixen totes dues denominacions i com es veu en els enllaços de premsa a dia d'avui predomina "de" en comptes de "del". Segurament és una diferència tan petita que ningú no hi ha posat massa atenció fins ara, però sembla significatiu que qui s'ha preocupat de recuperar l'edifici aposti tan clarament per una de les variants. Pel que fa a l'edició anterior, desconec qui la va fer ni quins motius tenia, i evidentment no comparteixo que es facin els canvis d'aquesta manera barroera i anònima. Jo tinc la pàgina en seguiment perquè algun dia m'agradaria ampliar-la, i ja que ha sortit el tema m'ha semblat interessant fer una aportació raonada sobre la qüestió del nom perquè, efectivament, a dia d'avui hom es refereix al Cafè de Mar i no al Cafè del Mar. Potser seria suficient indicant-ho a l'entrada amb un text tipus «El Cafè del Mar, també anomenat Cafè de Mar, és...» i ja està. Personalment penso que també estaria bé fer la pàgina de redirecció des de Cafè de Mar per si algú busca l'entrada pel nom que avui dia és més habitual. Et semblaria bé així?--Quercinus (disc.) 17:06, 3 abr 2020 (CEST)
- @Quercinus: perfecte, només volia dir que en cas de dubte sempre tirem per «fonts oficials», aprofito per fer el comentari què verificabilitat no és el mateix que «veracitat» i això a vegades confon. Em sembla una bona solució, canviar la introducció afegint el nom alternatiu, amb una referència, i crear la pàgina redireccionada. Tu mateix. Bona feina!--Kette~cawiki (disc.) 17:13, 3 abr 2020 (CEST)
- @Kette~cawiki: He fet el cavi i ja que m'hi he posat he incorporat el contingut que tenia pendent sobre la història de l'edifici. Abans de fer la redirecció, ara cercant de fonts oficials veig que invariablement es fa referència a Cafè de Mar: exemple 1, exemple 2, exemple 3 i n'hi ha molts més, totes les notes de premsa i notícies de l'Ajuntament. No sé si igualment preval l'entrada a l'IPAC. Potser valdria la pena reconsiderar el reanomenament de l'actual i fer una redirecció? M'espero que em diguis el què. Gràcies.--Quercinus (disc.) 18:08, 3 abr 2020 (CEST)
- @Quercinus: A veure, normalment no entro en continguts, més aviat en format i normativa. Trobo que aquest cas és una mica especial, tot i que de vegades l'edifici està catalogat amb un nom i comercialment en té un altre. Continua sent vàlida la referencia de Patrimoni però els temes es poden resoldre per consens. Algú de la zona et podrà ajudar, a més s'ha oferit, farem una crida a Papapep. Ara la introducció ha quedat molt millor. Gràcies.--Kette~cawiki (disc.) 18:17, 3 abr 2020 (CEST)
- @Kette~cawiki, Papapep: Per tancar aquest tema, us sembla bé si procedeixo amb la darrera proposta que vaig fer? Gràcies. Quercinus (disc.) 12:10, 19 abr 2020 (CEST)
- @Quercinus: no trobo cap problema.--Kette~cawiki (disc.) 12:12, 19 abr 2020 (CEST)
- @Kette~cawiki, Papapep: Per tancar aquest tema, us sembla bé si procedeixo amb la darrera proposta que vaig fer? Gràcies. Quercinus (disc.) 12:10, 19 abr 2020 (CEST)
- @Quercinus: A veure, normalment no entro en continguts, més aviat en format i normativa. Trobo que aquest cas és una mica especial, tot i que de vegades l'edifici està catalogat amb un nom i comercialment en té un altre. Continua sent vàlida la referencia de Patrimoni però els temes es poden resoldre per consens. Algú de la zona et podrà ajudar, a més s'ha oferit, farem una crida a Papapep. Ara la introducció ha quedat molt millor. Gràcies.--Kette~cawiki (disc.) 18:17, 3 abr 2020 (CEST)
- @Kette~cawiki: He fet el cavi i ja que m'hi he posat he incorporat el contingut que tenia pendent sobre la història de l'edifici. Abans de fer la redirecció, ara cercant de fonts oficials veig que invariablement es fa referència a Cafè de Mar: exemple 1, exemple 2, exemple 3 i n'hi ha molts més, totes les notes de premsa i notícies de l'Ajuntament. No sé si igualment preval l'entrada a l'IPAC. Potser valdria la pena reconsiderar el reanomenament de l'actual i fer una redirecció? M'espero que em diguis el què. Gràcies.--Quercinus (disc.) 18:08, 3 abr 2020 (CEST)
- @Quercinus: perfecte, només volia dir que en cas de dubte sempre tirem per «fonts oficials», aprofito per fer el comentari què verificabilitat no és el mateix que «veracitat» i això a vegades confon. Em sembla una bona solució, canviar la introducció afegint el nom alternatiu, amb una referència, i crear la pàgina redireccionada. Tu mateix. Bona feina!--Kette~cawiki (disc.) 17:13, 3 abr 2020 (CEST)
- @Kette~cawiki: no entenc què vols dir i em sembla percebre un to dur en la teva resposta que no comprenc, només volia ajudar a resoldre la qüestió de la millor manera possible. Al primer enllaç hi ha l'índex de fitxes del catàleg del Pla Especial del Patrimoni Arquitectònic de Mataró i el núm. 144 és "Cafè de mar" (mira a la tercera columna, cap a mitja pàgina, al capítol d'edificis ubicats a l'Av. Maresme). El mateix document a la fitxa en qüestió (segon enllaç) hi diu "Café del Mar". No ho torna a mencionar i per tant no tinc clar que una hagi de predominar, vull dir que sembla evident que coexisteixen totes dues denominacions i com es veu en els enllaços de premsa a dia d'avui predomina "de" en comptes de "del". Segurament és una diferència tan petita que ningú no hi ha posat massa atenció fins ara, però sembla significatiu que qui s'ha preocupat de recuperar l'edifici aposti tan clarament per una de les variants. Pel que fa a l'edició anterior, desconec qui la va fer ni quins motius tenia, i evidentment no comparteixo que es facin els canvis d'aquesta manera barroera i anònima. Jo tinc la pàgina en seguiment perquè algun dia m'agradaria ampliar-la, i ja que ha sortit el tema m'ha semblat interessant fer una aportació raonada sobre la qüestió del nom perquè, efectivament, a dia d'avui hom es refereix al Cafè de Mar i no al Cafè del Mar. Potser seria suficient indicant-ho a l'entrada amb un text tipus «El Cafè del Mar, també anomenat Cafè de Mar, és...» i ja està. Personalment penso que també estaria bé fer la pàgina de redirecció des de Cafè de Mar per si algú busca l'entrada pel nom que avui dia és més habitual. Et semblaria bé així?--Quercinus (disc.) 17:06, 3 abr 2020 (CEST)
- @Quercinus: quan hi ha discrepància tirem de les fonts oficials, en aquest cas l'inventari del patrimoni. Un parell d'apunts, al primer enllaç que has posat no hi ha cap cafè de mar ni de res. I segon, qui va fer el canvi al cos de l'article va ser un editor amb aquesta edició única sense cap resum d'edició ni cap referència. Canvio el text al cos de l'article a com estava abans de l'edició en que es va canviar.--Kette~cawiki (disc.) 16:17, 3 abr 2020 (CEST)
- Les referències són contradictòries. El Pla Especial del Patrimoni Arquitectònic de Mataró (1999) escriu "Cafè de mar" a l'índex del catàleg però "Café del Mar" (sic) a la fitxa específica (núm. 144). La Fundació d’Unió de Cooperadors de Mataró que ha recuperat i regenta actualment l'edifici utilitza Cafè de Mar, sense la ela: http://cafedemar.coop/cafedemar. En premsa hi ha aparicions en les dues variants: El Punt Avui i El Tot Mataró, però Mataró Audiovisual. Jo especificaria a l'inici de l'article que es coneix per totes dues denominacions aportant alguna d'aquestes referències, i reanomenaria la pàgina a Cafè de Mar atès que actualment és la forma més comuna, deixant la pàgina actual com a redirecció. Si hi esteu d'acord ho puc fer jo mateix.--Quercinus (disc.) 12:26, 3 abr 2020 (CEST)