Discussió:Campanar d'espadanya
Aparença
La paraula "espadanya" no és normativa i a l'Alcover afirma que és un castellanisme. N'hauríem de dir "campanar de cadireta" o "campanar de paret" que són les dues úniques formes recollides al DIEC.
- Es pot discutir si el reanomenament és pertinent, perquè espadanya no surt al DIEC ni al Termcat però sí que surt al DNV. Ara bé, el que segur que no es pot fer és convertir la redirecció espadanya, que té centenars d'enllaços que van pel campanar, en una pàgina de desambiguació, deixant tots aquests enllaços incorrectes.
- Proposo reanomenar urgentment espadanya a espadanya (desambiguació) i tornar a redirigir espadanya a campanar de paret.
- Notifico en Flamenc.--Pere prlpz (disc.) 23:34, 6 set 2015 (CEST)
- Pere prlpz, Flamenc: He arribat a aquesta pàgina de discussió per casualitat i, la veritat, no veig com es pot acceptar el reanomenament de "espadanya" per "campanar de paret". He fet un senzill exercici d'aplicació de l'eina "Què hi enllaça" i he obtingut les següents dades:
- Pàgines que enllacen amb "espadanya": més de 1.000
- Pàgines que enllacen amb "campanar d'espadanya": unes 173
- Pàgines que enllacen amb "campanar de cadireta": unes 150
- Pàgines que enllacen amb "campanar de paret": 24
- O sia: que hi ha 1.173 pàgines que utilitzen "espadanya" i només 24 que usin "campanar de paret", i hem de donar preferència a "campanar de paret"? A no ser que hi hagi una oposició molt forta, i per sentit comú, retrocediré aquest reanomenament.--Isidre blanc (disc.) 22:34, 2 abr 2018 (CEST)
- @Vriullop:Cal ser administrador per a fer aquest reanomenament. El podries fer tu? Si et sembla bé, es clar.--Isidre blanc (disc.) 06:38, 22 abr 2018 (CEST)
- P.D. Si el fas, ja revisaré els enllaços i el text.--Isidre blanc (disc.) 06:43, 22 abr 2018 (CEST)
- @Isidre blanc: Recopilant:
- DIEC: campanar de cadireta (o campanar de paret). No té "espadanya".
- DNV: espadanya. No hi és a "campanar".
- GDLC: campanar de paret (o de cadireta), sinònim espadanya.
- DCVB: campanar de paret o campanar de cadireta. En canvi espadanya és una planta.
- Termcat: campanar d'espadanya, sinònims complementaris: campanar de cadireta, campanar de paret, espadanya. En canvi, "espadanya" és l'accepció principal de la planta Iris xiphium (sense article) i un sinònim per altres plantes.
- En la meva opinió el criteri del Termcat és el més adequat per anomenar la pàgina. Resolt les exclusions entre DIEC i DNV, es queda a mig camí i no amb el simple castellanisme. A més, és la fórmula més usada a la GEC. --V.Riullop (parlem-ne) 11:05, 22 abr 2018 (CEST)
- Hi estic d'acord. He comprovat que, de les més de 1.000 pàgines que enllacen amb "espadanya", la gran majoria porten realment al text "campanar d'espadanya", només enllaçant la part final.--Isidre blanc (disc.) 16:32, 22 abr 2018 (CEST)
- @Isidre blanc: Recopilant:
- Pere prlpz, Flamenc: He arribat a aquesta pàgina de discussió per casualitat i, la veritat, no veig com es pot acceptar el reanomenament de "espadanya" per "campanar de paret". He fet un senzill exercici d'aplicació de l'eina "Què hi enllaça" i he obtingut les següents dades: