Discussió:Capa d'ozó
Aparença
He corregit alguns fallos dèscriptura que hi havia.—el comentari anterior sense signar és fet per 89.129.9.181 (disc. • contr.) --13:54, 7 oct 2007 (CEST)
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Capa de ozono» (castellà). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
--Arnaugir 09:36, 27 març 2011 (CEST)
He traduït "clorofluorocarbonos" com "clorofluorocarbonis", no sé si serà correcte, ja que no tenim l'article CFC.--Arnaugir 09:36, 27 març 2011 (CEST)
Trec la darrera frase
[modifica]És la frase següent:
« | Per preservar la capa d'ozó cal disminuir a zero l'ús de composts químics com els clorofluorocarbonis (refrigerants industrials, propel·lents i fungicides de terra) que destrueixen la capa d'ozó a un ritme 50 vegades superior als CFC. | » |
Ve a a dir que els CFC són tan dolents com els CFC. No sé què volia dir l'original però segur que això no, i a més no té referències on tractar d'endevinar el sentit. Elimino la frase. Pere prlpz (disc.) 19:56, 3 feb 2023 (CET)