Discussió:Castell de Fénis
Aquest article va ser sotmès a una lectura avaluadora que ha estat arxivada (any 2011). Hi podeu trobar idees que us poden ajudar a millorar aquest article. |
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Castello di Fénis» (italià). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Augmentat de l'article italià en continguts (de 40.889 a 60.890 octets). --Pedraferit (disc.) 19:53, 3 oct 2011 (CEST)
Some reflections
[modifica]Hello, unfortunately I don't speak Catalan (I speak fluent Spanish, but I prefer to use English as a common language). I would like to share with you some reflections that have to be discussed for an article that received a golden star. First of all, I would like to ask you how you chose the main cities to put into this map ? I certainly agree with Aosta, Châtillon and Pont-Saint-Martin, but Ayas and Gaby can NOT be mentioned as some of the main cities (or rather villages) of the Aosta Valley. After that, please tell me why no bilingual reference can be found in this article? We are talking about a bilingual region, whose past is entirely French-speaking, and Fénis is a symbol of Aosta Valley's past. No French version of the placenames, nor of the mentioned people are indicated in French, and I'm sure that Catalans can fully understand this kind of matters. I wait for your answer on my discussion page, since I don't have one here on wiki:ca. Thank you, --Tenam (disc.) 01:33, 13 feb 2016 (CET)