Vés al contingut

Discussió:Cianobacteris

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

No sé si és correcte que el nom de l'article sigui Cyanobacteria. Hauria de ser "cianobacteri"?--Irene Pelegrí 17:55, 2 maig 2007 (CEST)[respon]

"Tradicionalment els ara anomenats cianobacteris rebien el nom d'algues blauverdes..." Tradicionalment? Quan de temps cal que es faci servir un terme perquè es pugui considerar 'tradicional'? Jo vaig estudiar botànica en la dècada de 1960 i no vaig sentir mai que se'ls anomenés "algues blauverdes". És cert que s'estudiaven com a algues, però el nom que rebien era "algues blaves" o 'cianofícies'. Uns vint o trenta anys més tard, quan la influència de l'anglès en la ciència es va fer més forta, vaig començar a sentir això de "algues blauverdes" i a veure-ho escrit en llibres traduïts (mal traduïts) de l'anglès.--Mercè Piqueras (disc.) 01:33, 22 maig 2017 (CEST)[respon]