Vés al contingut

Discussió:Cinema

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Tot aixo s'hauria d'arreglar forsa, algu hi treballa ? un article sobre cinema hauria de ser mes que un llistat de pel.licules o de dades historiques. Cal una mica de "text", i potser passar bona part del que hi ha ara a Historia del cinema o semblant. Xevi 23:38 29 gen, 2004 (UTC)

hi estic completament d'acord!! m'esperava una major quantitat d'informació. això són quatre noms i quatre dates. no serveix per la gent que realment esteim interessats en aprendre coses del cinema

elena, palma de mca

Dos canvis mínims

[modifica]

He canviat dos títols de pel·lícules: La madre per La mare (traducció al català) i Vertigen per Vertigo (títol original que no es pot traduir per "vertigen". En castellà la pel·lícula es deia "De entre los muertos")

El maquinista de la General

[modifica]

Al títol El maquinista de la General he substituit "general" per "General", doncs aquesta paraula és, en aquest precís cas, un nom propi: concretament la locomotora que dona nom al títol anglès The General.

He fet una entrada per a aquest títol, que et convido a visitar i, si hi trobes algun error que se´m hagi pogut escapar, les teves correccions seran benvingudes :)

Gràcies.

Una mica d'ordre

[modifica]

He posat una mica d'ordre a alguns apartats (Avarícia d´Stroheim no és una pel·lícula expresionista alemanya, sinó un clàssic del drama mut USA, he posat el cantant de Jazz just quan s'acaben toetes les seccions de cinema mut, etc.) He corregit alguna errada com Metròpoli per Metròpolis, Tòquio per Tòkio i alguna altra. He afegit al menys una pel·lícula als apartats en que hi havia nomès l'enunciat però eren buits (nou cinema alemany, free cinema anglès, etc.) i, també el contrari, posar enunciat a pel·lícules que anaven amb grups aillats (principalment les diverses etapes importants del cinema francès). També he posat una mica d'ordre a la compaginació dels títols. Finalment he afegit alguna pel·lícula que he cregut important.

Espero que trobeu aquest retocs raonables. Gràcies:

--Florenci Salesas 09:57, 13 jul 2006 (UTC)Florenci Salesas

'L'uccello dalle piume di cristallo' de Dario Argento

[modifica]

Aquesta pel·lícula no ha estat doblada ni subtitulada en català, de manera que he reescrit el títol en italià (corresponent a la versió original).

Noms propis

[modifica]

Afegiré les dades d'alguns directors representatius catalans. De moment, crearé la fitxa d'en Jaume Balagueró.

Eliminació de la llista

[modifica]

Entenc que en un article de cinema es pugui destacar pel·lícules que varen aportar innovacions (la primera de totes, la primera amb argument, la primera amb so, la primera en color, en tecnicolor, de dibuixos animats, panoràmica, amb ordinador, en 3D...). Fins i tot crec que podria tenir el seu sentit la citació de passada de diferents pel·lícules (enmig del seu text explicatiu) de pel·lícules que fossin exponent d'un gènere o època. Però crec que viola el principi de neutralitat que hi hagi una llista de les pel·lícules que els viquipedistes troben més interessants o que els han agradat més. No és neutral. Tenim categories per llistar-les totes al mateix grau sense destacar-les. Crec que caldria eliminar tota aquesta llarga llista de pel·lícules. Llull · (vostè dirà) 16:26, 8 ag 2007 (CEST)

Estic d'acord.--Lohen11 16:30, 8 ag 2007 (CEST)
Estic d'acord amb Llull però crec que es podria aprofitar la llista per posar-la a Història del cinema amb una explicació de cada gènere citat. Crec que si es fes així no violaria el principi de neutralitat perquè estariem exemplificant pel·lícules de cada gènere anteriorment descrit. --Jey 16:44, 25 ago 2007 (CEST)[respon]

Interviquis

[modifica]

Els interviquis són un desastre. Gairebé tots fan referència a articles sobre cinemes, o sigui, SALES de cinema, no pas sobre el cinema com a art.

Però passo de modificar-ho jo, ja que tinc l'experiència de l'iradibot que quan faig canvis tan grans me'ls reverteix i m'acusa de vàndal, i passo de perdre-hi el temps. Que ho faci algú altre.

--79.156.65.92 (discussió) 22:49, 9 abr 2009 (CEST)[respon]

Estic d'acord, a les altres llengües el que aquí li deim "cinema" allà és en:Cinematography i en canvi la interwiki va a en:Movie theater. --Lliura (disc.) 00:34, 20 set 2009 (CEST)[respon]

Jo ho acabo de veure i en efecte és un desastre. Sisplau, algun expert, administrador o el que sigui, podria arreglar les interwikis de cinema i potser de pel·lícula? --Txebixev (disc.) 17:58, 11 feb 2010 (CET)[respon]
Miro d'arreglar-ho--Hinio (disc.) 19:10, 11 feb 2010 (CET)[respon]
Fet Fet! Potser en falta algun, malgrat que m'ho he repassat com he pogut (és un caos en totes les viquipèdies)--Hinio (disc.) 19:39, 11 feb 2010 (CET)[respon]
Gràcies Hinio, ara és una mica menys caos :-) --Txebixev (disc.) 19:29, 12 feb 2010 (CET)[respon]

Ampliació de l'article

[modifica]

He ampliat l'article basantt-me en la versió en anglès. De moment he anat per feina, sense "perdre" el temps en referències ni altres detalls importants. Sou pregats de revisar i corregir el que calgui. Quan tingui temps faré una lectura de tot l'article i procuraré corregir-lo jo mateix. --Roger Liart (disc.) 17:32, 5 maig 2011 (CEST)[respon]