Discussió:Congrés Solvay
Crec que aquest article s'hauria de traslladar a "Congrés Solvay". En aquest sentit, "conference" convé traduir-ho per "congrés" i no tant per "conferència" que en català té un significat més de "speech" o "lecture" (de fet, veig que és un dels false friends que apareix al Diccionari de paranys de traducció d'Enciclopèdia Catalana). --Oersted 20:14, 24 mar 2006 (UTC)
- Sí, tècnicament tens raó, conference és "congrés". El que passa és que jo sempre he sentit parlar de les "Conferències Solvay" i he pensat que en aquest cas potser era correcta aquesta forma. Ja ho trasllado jo mateix. --Sax 20:31, 24 mar 2006 (UTC)
Jo ho he sentit sovint de les dues formes, de manera que està bé explicar-ho com ho has fet "... sovint anomenats...". Per cert, no coneixia el vídeo, molt bo! --Oersted 20:56, 24 mar 2006 (UTC)
Comenceu una discussió sobre Congrés Solvay
Les pàgines de discussió són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte Viquipèdia. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar Congrés Solvay.