Discussió:El jardí de les delícies
Aparença
El jardí de les delícies ha estat distingit com un Article bo. Vegeu la taula a continuació amb la llista de les diferents avaluacions que ha rebut l'article, ordenades de la més antiga a la més recent.
|
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «El jardín de las delicias» (castellà) en la versió del 23 de maig de 2008. Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Traduït per Pepe.cornet
- El Bosco no és el nom castellanitzat?? En català no s'hauria de dir El Bosch com es diu en el seu article?? O simplement el nom original. I un altre dubte que em queda és d'on estan copiades algunes de les frases que apareixen en cursiva. --Jey (discussió) 15:34, 7 abr 2009 (CEST)
- Bescanviat per "el Bosch" als texts en català. --amador (disc.) 17:05, 8 gen 2011 (CET)