Discussió:Englantiner
Rosa sempervirens
[modifica]Punts a corretgir: - Un dels noms populars de la Rosa sempervirens és englantina, no englantiner. Punts que falten: - Distribució o origen - Potencial invasor - Valors ornomanerlas - Ús paisatgístic - Resistència a les glaçades i sequeres - Exemplars notables a Catalunya - Tàxons infraespecífics i cultivars - Sinonímia científica - Enllaços externs - Fotografia representativa - Galeria d’imatges (generals i de detall)—el comentari anterior sense signar és fet per Martaroos (disc. • contr.)
- Compte que englantiner sí que un nom correcte d'aquesta planta. «englantiner». Diccionari de la llengua catalana de l'IEC. Institut d'Estudis Catalans.--Pere prlpz (disc.) 12:26, 13 nov 2021 (CET)
@Karima Moussaoui Kasmi: A la Viquipèdia anomenem els articles dels éssers vius amb el nom en català, quan existeix, no amb el nom científic. Sobre noms d'articles pots veure Viquipèdia:Anomenar pàgines.
A més, compte que als noms científics el gènere va amb majúscula però l'espècie amb minúscula.--Pere prlpz (disc.) 20:27, 28 des 2022 (CET)
@Karima Moussaoui Kasmi: Addicionalment:
- S'ha de respectar la feina dels editors que hi han passat abans. Tot el que no sigui incorrecte s'ha d'aprofitar, no substituir-ho per un article nou.
- Pots veure a Viquipèdia:Llibre d'estil quin és l'ús de les negretes.
- Has eliminat la infotaula.
- La taula de contingut surt sola, al marge. No s'ha de posar.--Pere prlpz (disc.) 20:30, 28 des 2022 (CET)