Discussió:Entògnats
Aparença
Ametabòlics
[modifica]No estic segur de quina és la traducció correcta de l'anglès en:ametabolous (que deu voler dir "sense ales" o alguna cosa semblant), però sospito que no és "ametabòlic" (sense metabolisme), com fem aquí i a es-viqui.
Quan ho hàgim aclarit, el tema podria anar a Viquipèdia:Anecdotari.--Pere prlpz (disc.) 13:31, 11 jul 2014 (CEST)