Vés al contingut

Discussió:Etnocidi

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

plagiar és Copiar (idees, paraules, obres, etc., d’una altra persona) usant-les com a pròpies. Aquest article cita la font, per la qual cosa no plagia. Pot ser un esbós, pot ser dolent, però no sembla un plagi.

--Jol 11:14, 9 set 2007 (CEST)[respon]

Si escrius una enciclopèdia sencera en què cada article és una citació d'una diccionari llavors serà segur tractat de plagi. Cita'm, per cert, si pots, cap enciclopèdia que es rebaixi a fer res semblant. 83.49.109.29 11:15, 9 set 2007 (CEST)[respon]
On he dit enciclopèdia hauria d'haver dit wikipèdia.--Jol 11:31, 9 set 2007 (CEST)[respon]

En els articles no s'escriu mai quins són els termes normatius. La Viquipèdia en català per norma d'estil fer ús dels dictats de l'IEC i això ja ho cobreix tot. 83.49.109.29 12:05, 9 set 2007 (CEST)[respon]

Hi ha cap justificació per l'esborrada de la frase que distingia altres tipus de genocidis? 83.49.109.29 13:19, 9 set 2007 (CEST)[respon]

1) Com podem plasmar que "genocidi" i "etnocidi" són normatius però "lingüicidi" no? Em sembla una mica interessant.
2) "sintaxi", deia el comentari d'edició. A més, "genocidi" fa referència a extermini físic, en principi.
--Jol 13:23, 9 set 2007 (CEST)[respon]
1) si "lingüicidi" no és normatiu per què hauria d'aparèixer a la Viquipèdia en comptes de fer servir el text normatiu? Les enciclopèdies solen fer servir les paraules normatives i no les no normatives i menys per indicar que són incorrectes. 2 "sintaxi" no vol dir res, i un genocidi tant pot ser passiu (eliminació de la identitat, del record comú) com actiu (eliminació física), i realment un etnocidi pot ser de les dues formes també. 83.49.109.29 13:29, 9 set 2007 (CEST)[respon]
Aniria bé que "lingüicidi" tingués una referència (viquipèdia:verificabilitat i viquipèdia:citeu les fonts).--Pere prlpz 13:43, 9 set 2007 (CEST)[respon]

Reversió

[modifica]

He revertit un canvi que deia «O sigui, un genocidi centrat en objectius ètnics i no altres com els religiosos o polítics.» A veure, un etnicidi és acabar amb allò que defineix una ètnia, sense necessitat d'eliminar-ne (matar-ne) els membres. Genocidi era la solució final dels nazis. Forçar la mort del jídix, eliminar el judaisme, acabar amb les tradicions i costums jueus, però no necessàriament matar els jueus, seria un etnocidi, però no un genocidi. --81.38.187.118 23:41, 15 set 2007 (CEST)[respon]

Un genocidi és l'exterminació d'un grup de persones, però aquesta exterminació no ha de per què ser física, també s'ha considerat genocidi, per exemple, que es raptin els nens aborígens per ser adoptats per famílies angloaustralianes. 83.49.225.123 00:11, 16 set 2007 (CEST)[respon]
Aquest és un exemple de "genocidi cultural" o etnocidi, que és del que tracta l'article. No de "genocidi" a seques. --81.38.187.118 22:44, 16 set 2007 (CEST)[respon]
Estarem d'acord que genocidi és l'extermini d'un grup de persones, però que sigui matant-los un rere l'altre t'ho fas tu. El genocidi també es pot aconseguir esterilitzant i forçant l'oblit de la cultura. 88.6.240.58 09:55, 17 set 2007 (CEST)[respon]
Aleshores no hi ha diferència entre genocidi i etnocidi? --81.38.187.118 21:14, 17 set 2007 (CEST)[respon]

Referència al DIEC

[modifica]

D'acord amb l'anònim que la frase El terme etnocidi és normatiu en català sobrava, però la referència al DIEC no hi sobra. Les referències al diccionari són útils en totes les entrades en que la correcció, el significat o l'abast del terme no són evidents i són una molt bona manera de deixar clar que no s'està fent investigació original tot citant les fonts.--Pere prlpz 10:22, 17 set 2007 (CEST)[respon]

Posaràs que és normatiu a totes les entrades? Quantes enciclopèdies coneixes que facin això? La preferència pels mots normatius queda recollida en el llibre d'estil i no cal repetir-la a cada article. A més,un diccionari no és una font primària. 88.6.240.58 10:54, 17 set 2007 (CEST)[respon]
Un diccionari és una font sencundària i nosaltres una font terciària que recollim el que surt a les fonts secundàries. Els enllaços als diccionaris estan justificats sempre que, com he dit, no sigui evident la correcció, el significat o l'abast del terme. En tens exemples a guppy i a Malva. D'altra banda, aquest article no té referències, ara mateix, i n'hi convé alguna.--Pere prlpz 11:35, 17 set 2007 (CEST)[respon]
L'exemple del guppy és oposat aquest i a malva hi sobra.88.6.240.58 11:39, 17 set 2007 (CEST)[respon]
Com sap el lector que no ens hem inventat les paraules etnocidi i guppy, o l'abast dels termes etnocidi i malva? Perquè citem una font prou autoritzada, i en aquest cas no se me n'ocorre cap de més autoritzada que el diccionari normatiu.--Pere prlpz 21:17, 17 set 2007 (CEST)[respon]
Tampoc no cal exagerar, no? Vull dir, també es podria creure algú que ens inventem qualsevol altra paraula. Vull dir, és allò que per afirmacions excepcionals calen fonts excepcionals, però per a termes més normals, tampoc no cal esforçar-s'hi tant (però, evidentment, si algú fa l'esforç, endavant!) --81.38.187.118 21:37, 17 set 2007 (CEST)[respon]