Discussió:Fonologia àrab
Aparença
L'àrab estàndar només té tres vocals, /i, a, u/ diu l'article. Em pregunto si no és per això que a la premsa hi ha sempre tantes version diferents a l'hora de trasnciure els noms de gents com en Bin Ladin/Ben Laden/Bin Laden o en Iàssir/Iàsser Arafat... i si això fós cert, si podria ser inclòs a l'article.--Jahecaigut 10:42 20 abr, 2005 (UTC)
- és exactament tal com dius. si pares l'orella quan parla un amic, o un company de feina marroquí (o al carrer mateix), sents pronunciacions característiques com "tilífon", "magribí" o "autobós". suposo que té a veure amb que "construïm" culturalment les diferències dintre dels espectres, com els que parlen llengües que no diferencien per exemple el blau i el verd "veuen" ambdós colors com a diferents tonalitats del mateix (o a l'inversa, segurament els esquimals no entenen que nosaltres diem "blanc" a una munió de colors diferents... no sé què hi ha de mite en aquests exemples). en fi, paro que m'estic enrotllant, i poso el que dius a l'article. --Guillem(dc) 11:32 20 abr, 2005 (UTC)
Comenceu una discussió sobre Fonologia àrab
Les pàgines de discussió són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte Viquipèdia. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar Fonologia àrab.