Discussió:Fragas do Eume
Aparença
Reanomenar
[modifica]El nom actual "Fragues de l'Eume" té alguns problemes:
- "Fraga" existeix en català,[1] però no vol dir el mateix que "fraga" en gallec,[2] de manera que el canvi de Fragas a Fragues no és la traducció d'un nom comú.
- La referència de l'ús del nom en català és només una única notícia periodística, no una font que tingui gaire pes en lingüística.
- Buscant per la xarxa no es troben més fonts fiables que facin servir la forma "Fragues".
Aleshores, proposo reanomenar al nom gallec Fragas do Eume.
Notifico en Victor M. Vicente Selvas i en Imxavitooh que han posat els noms anteriors.--Pere prlpz (disc.) 01:24, 29 oct 2015 (CET)