Discussió:Govern Basc
- Afegeixo el nom en castellà (Gobierno Vasco) ja que també és oficial. - Canvio les referències al "País Basc" per la "Comunitat autònoma del País Basc" per no crear confusió entre l'Autonomia de tres províncies i el país (set províncies). - A més d'afegir la composició del govern de l'actual IXª legislatura, canvio les sigles EAJ/PNB per PNB senzillament. Em sembla molt raonable que s'usi indistintivament (segons els gustos de l'editor/a) la sigla "oficial" EAJ-PNV (euskara i castellà) o la catalana PNB... però EAJ/PNB quin sentit té? En tot cas aquesta també existeix i és per referir-se al PNB d'Iparralde (Euzko Alderdi Jeltzalea-Parti nationaliste basque EAJ-PNB) i no és aquest cas... —el comentari anterior sense signar és fet per Mendixka (disc. • contr.) 19:45, 1 set 2010 (CEST)