Vés al contingut

Discussió:Haida

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
[modifica]

caldria aclarir amb la gent de http://www.proel.org/ si es poden usar els seus textos.

--Viktor 19:55 17 jul, 2005 (UTC)

Ja he dit que he parlat amb la gent de la plana, m'han autoritzat a traduïr els textos, però no pas les imatges. Kekodactylus. A tot aro

Canvis

[modifica]

He eliminat

(antigament coneguda com skittagetan)

perquè no està clar en quin idioma era que la coneixien així, si en català, idioma actual de l'article, espanyol, idioma original, o potser en realitat anglès, que em sembla que és el cas.

L'organització social dels pobles de la part septentrional de la costa americana (haides, tlingits, tsimshians i els seus parents nishgues i els gitksans) és matrilineal, és a dir que un home hereta el rang i el nom del germà de la seva mare. Tots els nens pertanyen al grup de la seva mare; el pare i els cònjuges descendeixen sempre de l'altre grup.

per que se suposa que això és un article sobre la llengua haida, i això amb la llengua hi té poc a veure. A més, alguns dels noms em sonen mal escrits. Diria, per exemple, que es diu nishga'a. Ho deixo aquí per asi algú ho vol aprofitar per a fer algun article sobre la cultura haida.

Al principi es diu que no és na-dené, però segons l'EC i el SIL sí que ho és. Algú en sap res?

A part, hi he afegit la marca d'esborrany.

Ah! i he posat "llengua aïllada", no pas isolada. Al google, l'únic lloc on es fa servir aquesta expressió (i un sol cap) és al viccionari!). --Viktor 09:28 29 jul, 2005 (UTC)

Per cert, els mateixos de Proel, a l'article sobre el na-dené, http://www.proel.org/mundo/nadene.htm , la hi inclouen... --Viktor 09:38 29 jul, 2005 (UTC)