Discussió:Joan Maragall i Gorina
Joan Maragall i Gorina ha estat distingit com un Article de qualitat. Vegeu la taula a continuació amb la llista de les diferents avaluacions que ha rebut l'article, ordenades de la més antiga a la més recent.
|
--Peer (disc.) 19:08, 13 des 2010 (CET)
El comte d'Arnau
[modifica]Diria que el nom correcte de la poesia és El comte d'Arnau. Llull 12:41 2 nov, 2004 (UTC)
- Jo tinc les "Poesies completes" de Maragall editades per Empúries el 1986, i el poema apareix com a "El comte Arnau" dins del llibre "Visions & Cants" (1900); més tard en va fer una seqüela, "La fi del comte l'Arnau", dins el llibre "Seqüències" (1911). Enric
Censura de Miquel d'Esplugues.
[modifica]Val la pena esmentar res d'això a l'article: http://books.google.cat/books?id=YS0cXBYmt8sC&printsec=frontcover&hl=ca&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q=Miquel%20d%E2%80%99Esplugues&f=false
Nous articles a partir de Joan Maragall
[modifica]La família
[modifica]Jo diria que la frase amb què acaba l'apartat dedicat a la família ("Un dels seus nebots, en Josep Lleonart i Maragall, va seguir la petja del seu oncle, i va ser escriptor i poeta; en la seva obra s'observa clarament l'estil del seu oncle") és una frase que no encaixa en el conjunt. Es podrien dir mil coses sobre els fills i sobre els néts de Maragall, i llavors potser no té gaire sentit que aquí hi aparegui un nebot. Sembla talment com si algú especialment interessat en el nebot hagi afegit aquesta frase. Si Lleonart és important, llavors caldrà fer-li un article propi a la Viquipèdia, i serà allà on es podrà dir que és o era nebot de Joan Maragall. No trobeu?
- S'ha traslladat a Llegat, però s'ha demanat una referència per constatar la validesa de l'afirmació.--KRLS , (disc.) 14:31, 5 gen 2011 (CET) Fet! --amador (disc.) 18:35, 28 gen 2011 (CET)
- S'ha traslladat però la frase ha quedat a l'apartat de família, de manera que ara es diu dues vegades el mateix. No sé si aquesta era la teva intenció mentre no s'aclareixi el tema. Mentrestant, però, per evitar la repetició, he tret la frase de l'apartat de la família Peres
- Efectivament, la repetició era un error i és correcta la seva eliminació. --amador (disc.) 18:35, 28 gen 2011 (CET)
- S'ha traslladat però la frase ha quedat a l'apartat de família, de manera que ara es diu dues vegades el mateix. No sé si aquesta era la teva intenció mentre no s'aclareixi el tema. Mentrestant, però, per evitar la repetició, he tret la frase de l'apartat de la família Peres
Fusió
[modifica]Aquest article, o una part, prové de la còpia, fusió o escissió de l'article «Elogi de la paraula» sota llicència CC-BY-SA (o CC-BY-SA i GFDL). Consulteu l'historial de la pàgina original abans del 3 setembre 2014 per conèixer la llista d'autors. |
--Medol (disc.) 16:37, 3 set 2014 (CEST)
font del naixement 10-10-1860 a Barcelona
[modifica]http://w151.bcn.cat/opac/doc?q=%28+%2Bnaixements.1860+%29+&start=0&rows=1&sort=msstored_fld81%20asc Arxiu Municipal Contemporani de Barcelona Naixements.1860.Registres.Llibre 4 (núms.3831 al 5102) foli 53 num 4042 Maria teresa macià costa
@Maria teresa macià costa: Quan posis aquesta informació com a referència dins l'article, no cal que ho posis aquí. Aquest espai és per explicar perquè fas un canvi important quan no és obvi per si mateix, o per debatre/enraonar amb un altre editor a qui preguntes, o et pregunta, alguna cosa relativa a l'article. Per això cada article té la seva pàgina, per poder tenir un historial de les decisions o explicacions fetes entre els editors. Per temes generals, o es fa a la Taverna, o a la pàgina personal de l'editor amb qui vulguis parlar. Per últim, quan es deixen missatges a les pàgines de discussió, se signen amb 4 tildes al final del missatge. A la barra d'edició que es mostra sobre la caixa d'edició, hi ha una icona per fer-ho. Bona feina !.--amador (disc.) 20:51, 20 juny 2018 (CEST)
Avís al principi
[modifica]És necessari aquest avís que apareix a dalt de tot del text? No ho fem en altres articles comparables i tampoc no sembla que sigui necessari, ja que els lectors ja es poden imaginar que, des de Llull i Martorell fins a Guimerà i Maragall, els autors del passat no escrivien exactament igual que ho faríem avui en dia.—Leptictidium (digui) 19:09, 23 gen 2021 (CET)
- D'acord que no hi hauria de ser, tot i que m'imagino que algú li va posar després d'haver de desfer correccions ortogràfiques de textos que no s'havien de corregir. Potser hauríem de posar un avís equivalent encara que sigui com a comentari ocult on hi hagi les citacions.--Pere prlpz (disc.) 19:19, 23 gen 2021 (CET)
- Com a mínim en els mesos anteriors a la col·locació de l'avís, no sembla que això hagués estat un problema significatiu, però podem provar de treure l'avís i, si acaba resultant necessari, posar-hi el comentari ocult que dius.—Leptictidium (digui) 19:33, 23 gen 2021 (CET)
- Fet!--Pere prlpz (disc.) 19:36, 23 gen 2021 (CET)
- Com a mínim en els mesos anteriors a la col·locació de l'avís, no sembla que això hagués estat un problema significatiu, però podem provar de treure l'avís i, si acaba resultant necessari, posar-hi el comentari ocult que dius.—Leptictidium (digui) 19:33, 23 gen 2021 (CET)
Enllaç inactiu
[modifica]L'enllaç correcte de la referència núm. 25. Inventari Arxiu Maragall[Enllaç no actiu] a la Biblioteca Nacional de Catalunya, 2009 és: https://www.bnc.cat/content/download/99392/1528299/file/jmaragall.pdf
No sé modificar-ho. BC_Evilar (disc.) 18:03, 8 març 2023 (CET)