Discussió:Koongo
Per què està desambiguada, la pàgina, si Koongo està buit? 88.27.93.61 (discussió) 13:06, 26 des 2008 (CET)
Resposta a la proposta
[modifica]He estat mirant la pàgina relacionada de kikongo. Estaria bé ajuntar-les, però la de kikongo es refereix més a una sub-família de llengües kongo que al koongo en sí. Quan havia creat la pàgina de koongo (llengua) he vist que hi havia la de kikongo, però per la informació del SIL Internacional, el que es refereix l'article sobre la llengua kikongo hem sembla que es refereix a la sub-família de llengües kongo.
Crec que l'organisme més important en lingüística és el SIL International, ja que és considerat de referència arreu del món. Si fussioneu els articles (cosa a la que no m'oposo i que jo no sé fer), estaria bé que m'avisessiu per canviar les denominacions de les llengües als països que es parlen, per fer les correccions a allà.
La subfamília de llengües kongo, té 10 llengües llistades al SIL, També estaria bé treballar el tema fent una categoria de llengües congo, dins de la de llengües bantú. Ara mateix puc fer els articles sobre les altres llengües congo per poder fer la categorial. --Pitxiquin (discussió) 13:42, 26 des 2008 (CET) --Pitxiquin (discussió) 13:38, 26 des 2008 (CET)
- Segons aquest article són termes sinònims i no hi ha un nom per a la subfamília que sigui "kikongo". Pel que ara es mostra s'hauria de fusionar i si s'escau crear un article sobre la subfamília. Per altra banda hi ha això altre de què no existeix l'article koongo. 88.27.93.61 (discussió) 13:44, 26 des 2008 (CET)
- No sé exactament què vols dir amb la pàgina de desambiguació. Suposo que ho dius perquè he posat Koongo (llengua) a l'article. Ho he fet perquè és el que he acabat fent amb totes les llengües que hem sembla que tenen una paraula homònima per una comunitat ètnica o social amb el mateix nom, o per paraules que he vist que tenien una altre ús ja a la viquipèdia. A l'Àfrica hi ha moltes llengües i algunes tenen el nom de pobles, grups ètnics, rius o coses similars. Per això a totes hi poso (llengua) al darrera. he vist altres viquipèdies que posen les denominacions "llengua kikongo" , en lloc de posar-ho entre parèntesis al darrera. Jo ho he posat al revés perquè a l'hora de buscar-ho m'ha semblat millor. No sé quina és la millor fòrmula.
Respecte el tema de la denominació de la llengua, encara no sé si és millor koongo o kikongo. A l'Àfrica, sobretot entre les llengües bantu, s'utilitza molt el prefixe Ki - abans d'una llengua. Hem sembla que és per a referir-se als parlants d'una llengua: els kikongo: els que parlen kongo. Els kishahili: els que parlen shahili. Però he de demanar-ho perquè no recordo si era exactament així o a l'inrevés (que el kikongo era el parlar dels kongo). Jo de moment, com que he posat el tema a discusió a la taverna i no he vist respostes, he preferit utilitzar el terme que utilitza el SIL a la seva pàgina web.
Respecte al tema de la fussió de les dues pàgines, jo crec que l'article actual de kikongo jo el posaria més aviat amb el de la subfamília de llengües que amb el de koongo, perquè hem sembla que es refereix més al conjnt de les llengües congo o dels kikongo. Ah, moltes gràcies per el debat, ja que crec que és molt bo per la viquipèdia. --Pitxiquin (discussió) 14:30, 26 des 2008 (CET)
- En moltes llengües bantus, "ki" és el prefix per a llengües per a pobles fan servir altres prefixos. En kikongo, el prefix per a pobles és "ba" (bakongo). En tot cas, no hi pot haver un article que es digui kikongo, i un altre que es digui koongo. Recordo, a més, que el nom "koongo (llengua)" per a un article només es justifica si existeix més d'un article que es digui "koongo", però ara no n'hi ha cap altre que es digui així (per això koongo és un enllaç en vermell). 88.27.93.61 (discussió) 22:21, 26 des 2008 (CET)
- Bé, et dóno la raó sobre els prefixos. El prefix ki- és sobre llengües i el de ba- és de pobles. Perdona el meu error. El problema és que faig els articles bassant-me en la pàg web de l'ethnologue.com, com indico en l'enllaç a principi de l'article. En aquesta pàgina posa el nom en anglès o en la llengüa segons el SIL, i també indico tots els noms alternatius, que inclouen gairebé sempre el nom dels mateixos usuaris i/o veïns, en les diferents zones o països. Com que veig que les categories de les llengües africanes estaven molt buides (de fet gairebé eren inexistents), m'he animat a contribuïr a la viquipèdia en aquests temes, que m'apassionen. Si coneixes/eu més fonts interessants seria molt interessants que me les expliquessiu per a fer un millor treball. Davant als múltiples noms que hi ha per a cada llengua, he escollit el nom del Summer Institute Languages International perquè m'ha semblat una autoritat prou competent i reconeguda. Respecte a les desambiguacions, sóc molt novato a la viquipèdia i ho he fet a un munt de llengües d'Àfrica, si està mal fet, ho haria de canviar a totes les que he fet i canviar els articles d'Argèlia, Angola, ... . Estaria bé que posessim el tema a debat a la taverna per veure com obrar. Com que cap dels usuaris que hem solen fer correccions no m'havia dit res sobre el tema jo no ho havia reconegut com un problema. Respecte a la unió del kikongo amb el koongo, he canviat l'article del kikongo una mica, convertin-lo en: Llengües kongo. Et demanaria que el repassessis per si és prou correcte o no. --Pitxiquin (discussió) 01:43, 28 des 2008 (CET)