Discussió:Lamine Yamal Nasraoui Ebana
Aparença
Reanomenament a Lamine Yamal Nasraoui Ebana
[modifica]Crec que l'article s'hauria de reanomenar al seu nom i cognoms sencers per coherència amb altres articles i la guia d'estil, i així de fet és citat també sovint a les referències quan cal especificar els cognoms i no només el prenom compost. En cap cas he vist que se'l citi amb la conjunció entre cognoms, com a les referències que he afegit de l'És A Dir i la Revista Barça. No sé què us sembla. -- Quetz72 (disc.) 13:16, 15 jul 2024 (CEST)
- Completament d'acord. AlbertRA (disc.) 13:40, 15 jul 2024 (CEST)
- @Quetz72, AlbertRA: Em sembla bé el reanomenament. Veuríeu bé deixar el "simplement conegut com a Lamine Yamal"? Com que és conegut pels noms i no pel nom i cognom, pot ajudar (el més típic en català seria que fos conegut com a Lamine Nasraoui o fins i tot Lamine Yamal Nasraoui, però no Lamine Yamal a seques). Brunnaiz (disc.) 18:10, 15 jul 2024 (CEST)
- Ah sí sí, no tocaria res de la introducció, de fet he canviat només el nom complet per treure la conjunció entre cognoms, per deixar el que ja em sembla bé a la introducció, perquè efectivament és com se'l coneix (encara que volgués dir p.e. "Josep Maria" -no sé què volen dir els seus prenoms-, però està clar que no n'hi ha cap més al futbol espanyol i europeu). És com el cas de Xavier Hernández i Creus, "conegut com a Xavi", tot i que en aquest cas sense diminutiu. Només em sona una mica malament el 'simplement', que em transmet alguna connotació negativa, però ho he vist en algun altre, o sigui que vaja... Quetz72 (disc.) 18:53, 15 jul 2024 (CEST)
- @Quetz72, AlbertRA: Em sembla bé el reanomenament. Veuríeu bé deixar el "simplement conegut com a Lamine Yamal"? Com que és conegut pels noms i no pel nom i cognom, pot ajudar (el més típic en català seria que fos conegut com a Lamine Nasraoui o fins i tot Lamine Yamal Nasraoui, però no Lamine Yamal a seques). Brunnaiz (disc.) 18:10, 15 jul 2024 (CEST)