Discussió:Mariano Álvarez de Castro
Hi ha algun impediment de la normativa de la viquipèdia que impedeixi que aquest personatge sigui dins la categoria "història de Girona"? Tanguy 17:03, 27 maig 2007 (CEST)
Catalanització del nom
[modifica]Aquesta catalanització del cognom d'Álvarez de Castro és més que dubtosa. Tanguy 12:23, 3 set 2007 (CEST)
- Completament d'acord. Si no hi ha una referència, s'hauria de tornar a accentuar com en castellà.--Pere prlpz 12:26, 3 set 2007 (CEST)
- A les fonts habituals sempre apareix en castellà. Com a document que demostra que s'accentua en castellà hi ha la recent obra de Lluís Maria de Puig: PUIG, Lluís Maria de, Girona, guerra i absolutisme. Resistència al francès i defensa de l'antic règim (1793-1833). Girona: Ajuntament de Girona, Diputació de Girona, 2007. ISBN 978-84-8496-045-4
- Ho restituïm?
- Tanguy 19:03, 3 set 2007 (CEST)
- La GREC també ho accentua en castellà: http://www.grec.cat/cgibin/heccl2.pgm?PGMORI=I&NDCHEC=0003219
- O sigui, endavant, crec que ja ho pots restituir quan vulguis.--Pere prlpz 19:29, 3 set 2007 (CEST)
- Reanomenat amb l'accent inexistent en la nostra llengua --Panotxa 20:08, 3 set 2007 (CEST)
- Porta l'accent existent en la llengua en que està escrit. No traduïm els noms en general, i aquest nom tampoc el tradueixen les fonts rellevants.--Pere prlpz 20:14, 3 set 2007 (CEST)
- És Karl Marx i no pas Carles Marx; és George Washington i no pas Jordi Uaxinton. Aquest purisme és absurd i no és acceptat per ningú. Els noms no es tradueixen, llevat que siguin reis, prínceps, papes o similars. Tanguy 20:17, 3 set 2007 (CEST)
- Porta l'accent existent en la llengua en que està escrit. No traduïm els noms en general, i aquest nom tampoc el tradueixen les fonts rellevants.--Pere prlpz 20:14, 3 set 2007 (CEST)
- Reanomenat amb l'accent inexistent en la nostra llengua --Panotxa 20:08, 3 set 2007 (CEST)
També voldria recordar a qui ha editat un dialectalisme, que la viquipèdia, accepta els dialectalismes que surten al DIEC i són incorporats al nostre estàndard. I honor pot ser femenina i masculina. I per a mi és ben femenina encara que al sud la feu masculina. No cal tenir tant de zel. Tanguy 20:20, 3 set 2007 (CEST)
- No era zel, sinó ignorància. Ja ho he deixat com estava.--Pere prlpz 20:36, 3 set 2007 (CEST)
Còpia
[modifica]Aquest article ha estat copiat a http://www.girona18081809.com/ sense acreditació dels autors ni menció de la llicència GFDL. --V.Riullop (parlem-ne) 12:01, 12 març 2008 (CET)