Vés al contingut

Discussió:Oriola

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Per qué s'ha elimitat tota referència a la província d'Alacant en aquest article?. A més, s'ha posat un enllaç a un article inexistent com són "Comarques del Sud" i que no cal perque ja tenim prou pàgines de comarques.

Tens raó, no calen tantes referències a província, regió, país, estat, etc... qualsevol valenciano-parlant s'hi hauria de situar amb només la referència de comarca. Tal com va dir Llull. --Joanot 09:36 9 set, 2004 (UTC)
A part d'això, si només hi posem la referència a la comarca (que és el que fa la meva enciclopèdia de paper i fulls) ens estalviarem baralles per:
  • Els que creuen que les províncies són una imposició de Madrid.
  • Els que es barallen entre els termes País Valencià/Comunitat Valenciana (que he vist que ja ha començat alguna guerra d'edicions de gent que ho substitueixen un cop rere l'altre)
  • Els que els fa alèrgia veure que la seva població és classificada com a municipi d'Espanya.

Llull 11:58 9 set, 2004 (UTC)

Aleshores llevem també aixó de "Comarques del Sud" ja que si llevem que Oriola está al País Valencià i a la província d'Alacant per evitar suspicàcies també haurem de llevar aixó que a més no és una divisió administrativa ni una clasificación usada i coneguda per cap persona. La deixem com a capital del Baix Segura i prou.

Creu que en este article fa falta el unic nomb oficial, del municipi, les pedanies y la comarca. Pero clar, aixo sería dir la veritat.

¿El catalán se hablaba en las calles de Orihuela? Primera noticia. Al revés: el catalán/valenciano era oficial hasta el XVIII cuando en la calle no se hablaba. Por cierto, desde que tengo uso de razón jamás he escuchado a ningún oriolano utilizar el término "Oriola" para referirse a su ciudad, y eso que llevo toda la vida viviendo allí. Sigan falseando la historia y convirtiendo wikipedia en un producto nacionalista.el comentari anterior sense signar és fet per 130.79.52.1 (disc.contr.) 20:55, 15 gen 2008 (CET)[respon]

Lo que dices es exactamente lo que dice el artículo. Deberías leerlo.--Pere prlpz (discussió) 21:00, 15 gen 2008 (CET)[respon]
Les aportacions de la Viquipèdia en català han de realitzar-se en català, per tant el seu comentari és fora de lloc. Però éssent com sóc d'educat, li contestaré tal com es mereix. Pel que fa al topònim d'Oriola, que a vostè li sembla tant fora de lloc, és el topònim català que li escau al seu municipi, topònim amb tradició dins la toponímia en llengua catalana: vostè mateix es refereix, en castellà, als seus habitants com "oriolanos" i no pas com "orihuelanos", mai no s'ha demanat el per què? Per ridícul i fora de lloc, i també ajudant a falsejar la història i a convertir la wikipedia en un producte nacionalista, i per posar només un exemple, l'article "San Baudilio de Llobregat" de la Wikipèdia en castellà. Ah no, que vostè dirà que això no te res a veure amb el nacionalisme (tots sabem que els nacionalistes espanyols neguen ser nacionalistes: ells afirmen que son patriotes, que és diferent).maqroll (disc.) 22:50, 16 set 2019 (CEST)[respon]

El catalán si se habló en Orihuela toda la vida. Yo soy también oriolano, pero a diferencia del anterior leo Historia local y me informo, no como el anterior que es un nacionalista castellanista español, de la época de Franco, que se deja llevar por sus prejuicios anticatalanes en vez de leer un poco. el comentari anterior sense signar és fet per 193.145.230.8 (disc.contr.) 13:26, 22 gen 2008 (CET)[respon]

trets de la cultura d'Oriola

[modifica]

L'article diu que Oriola té coses valencianes com les "almojabenas", "Gigantes y Cabezudos", Monas, "Alioli"...

Demano esborrar tal incongruència, doncs les "*almojabenas", els "Gegants y Cabezudos", les "Monas", i el "Alioli" son també coses oriolanes i murcianes de tota la vida (això si, al "alioli" se li crida amb altre nom). Aquests són elements culturals tan autòctons d'Oriola i Múrcia com el són de València. --95.121.158.246 (discussió) 13:31, 19 feb 2011 (CET)[respon]