Discussió:Pacte de la Concòrdia
Aparença
En català Pacte o Acord de la Concòrdia?
[modifica]Quan vaig crear l'article el vaig anomenar 'Pacte de la Concòrdia' i dubtava d'anomenar-lo 'Acord de la Concòrdia' (per això he posat redireccions). Amb aquest nom em refereixo al que en àngles anomenen com a 'Concorde Agreement'. Doncs obro aquest tema per si voleu aportar quin nom seria millor o si n'hi ha algun altre més apropiat.--GillesV 13:13, 29 gen 2007 (CET)
- En un principi has de triar el que més es faci servir en català, però vist el google, surten 7 pactes i 3 acords, i fins i tot al periòdico de Catalunya surten 2 pactes i 1 acord... Jo deixaria el pacte com a principal i l'acord com a redirecció. --