Discussió:Pic de la Portelleta
Hi ha duplicats els cims del Pic de la Portelleta i la Tossa Plana de Lles, que en realitat són el mateix cim. Caldria fer-ne una redirecció d'un a l'altre.
Hi ha més informació a la Tossa Plana de Lles. Per tant, jo redireccionaria aquesta pàgina a la de la Tossa. --Solde (discussió) 09:00, 25 set 2008 (CEST)
- S'ha d'ajuntar tota la informació en una sola pàgina i marcar-ho a la discussió amb la plantilla {{copiat de}}. Sobre quin nom deixar, en casos com aquest en que són equivalents (un nom cerdà i un d'andorrà), diria que té preferència el del primer article que es va crear.--Pere prlpz (discussió) 15:19, 29 set 2008 (CEST)
Fusió
[modifica]Aquest article, o una part, prové de la còpia, fusió o escissió de l'article «Tossa Plana de Lles» sota llicència CC-BY-SA (o CC-BY-SA i GFDL). Consulteu l'historial de la pàgina original abans del 1/10/2008 per conèixer la llista d'autors. |
—el comentari anterior sense signar és fet per Bestiasonica (disc. • contr.) 19:09, 1 oct 2008 (CEST)
(afegeixo les discussions relatives a la fusió) --Bestiasonica (discussió) 12:18, 2 oct 2008 (CEST)
Bon dia Bestiasonica :-)
He vist que has redireccionat la pàgina de la Tossa Plana de Lles a la del Pic de la Portelleta. No hauria sigut millor fer-ho al revés? el pic és més conegut com a Tossa Plana... Gràcies
--Solde (discussió) 08:46, 2 oct 2008 (CEST)
- Per a fer la redirecció vaig seguir les recomanacions d'altres usuaris fetes en les pàgines de discussió dels dos articles. La veritat és que desconec l'ús que se'n fa i l'amplitud de l'ús dels dos termes. Suposo que segons el costat des d'on es miri rebrà un nom o un altre. Suposo que essent tu de la zona del Solsonès l'anomenaràs Tossa Plana de Lles, però probablement algú resident a la vall d'Andorra l'anomenarà Pic de la Portelleta. Aquest és un dilema de difícil resolució. Plantejaré la qüestió a Pere prlpz per a buscar solucions conjuntament. És relativament fàcil realitzar el flip-flop dels noms, però potser ens trobem amb la mateixa qüestió de l'"altre costat". De totes formes es fan constar els dos noms i els usos que s'en fan segons el vessant.
La qüestió és que si és igual de comú pic de la Portelleta a Andorra que Tossa Plana de Lles al Principat, aleshores els dos noms són equivalents i l'únic criteri per triar és donar preferència al que va crear l'article. Donar preferència a un nom perque es fa servir (només) al Principat davant d'una altre que es fa servir (només) a Andorra em sembla que va contra l'equilibri entre dialectes i entre territoris, perquè el mateix criteri aplicat a tots els articles portaria a fer servir en tots els casos conflictius el nom del Principat bandejant tots els andorrans. Agafar sempre el nom més estès (en nombre de parlants) vol dir, en tots els articles que presentin variacions dialectals, acabar agafant sempre el nom barceloní, que és on hi ha més parlants, i bandejant la resta.
Ara bé, si en fonts andorranes pic de la Portelleta no es fa servir, em semblaria bé canviar-ho.--Pere prlpz (discussió) 13:33, 2 oct 2008 (CEST)
- Bé, jo basava més la meva proposta en un fet de cartografia, que en un fet de "parlants". Un dels mapes més extesos de la zona és el mapa de l'editorial Alpina, i allà, per exemple, fa referència al terme "Tossa Plana" i no al "pic de la Portella". Seguiré investigant una mica més... Ara, si com comentes ha de ser una qüestió d'equilibri, doncs no em semblaria gens malament deixar-hi el terme andorrà :-)--Solde (discussió) 15:05, 2 oct 2008 (CEST)
- Sobre els mapes més usats, no sé si és més usat el de l'Alpina o el dels Randonnées Pyrénées, que no tinc a mà i no sé què diu. He mirat de buscar mapes andorrans i només he trobat aquest, que és molt dolent i fins i tot té l'alçada del pic malament, però diu Pic de la Portelleta. Els mapes de l'IGN francès, que cobreixen Andorra (en algunes escales) i hi fan servir la toponímia en català (suposo que amb alguna mena d'acord amb el govern andorrà) també diuen Pic de la Portelleta. M'agradaria trobar un bon mapa andorrà, preferiblement oficial, però fins ara no n'he vist cap.--Pere prlpz (discussió) 16:01, 2 oct 2008 (CEST)
- He trobat alguns mapes en una pàgina de cartografia del Govern d'Andorra [1], i principalment l'anomenen el "pic de la Portelleta" (tot i que a sota, també fan referència a la Tossa Plana de Lles). Si voleu, em sembla correcte deixar el nom de "Pic de la Portelleta" i redirigir la pàgina de la Tossa Plana de Lles. --Solde (discussió) 16:37, 2 oct 2008 (CEST)
- Com a barceloní m'espanta l'aclaparadora majoria del dialecte central (inclús en la creació d'un "estàndard" comunicatiu). Sempre és un goig conèixer (ni que sigui llegit) els diferents parlars del català. Si l'ús del terme és indistint no veig quin problema hi d'haver fent-ne constar els dos noms a l'inici de l'article i havent-ne fet la redirecció consqüent i fent esment en el redactat de les zones on s'"usa" aquest o l'altre terme. He dit! --Bestiasonica (discussió) 21:28, 5 oct 2008 (CEST)
- He trobat alguns mapes en una pàgina de cartografia del Govern d'Andorra [1], i principalment l'anomenen el "pic de la Portelleta" (tot i que a sota, també fan referència a la Tossa Plana de Lles). Si voleu, em sembla correcte deixar el nom de "Pic de la Portelleta" i redirigir la pàgina de la Tossa Plana de Lles. --Solde (discussió) 16:37, 2 oct 2008 (CEST)
- Sobre els mapes més usats, no sé si és més usat el de l'Alpina o el dels Randonnées Pyrénées, que no tinc a mà i no sé què diu. He mirat de buscar mapes andorrans i només he trobat aquest, que és molt dolent i fins i tot té l'alçada del pic malament, però diu Pic de la Portelleta. Els mapes de l'IGN francès, que cobreixen Andorra (en algunes escales) i hi fan servir la toponímia en català (suposo que amb alguna mena d'acord amb el govern andorrà) també diuen Pic de la Portelleta. M'agradaria trobar un bon mapa andorrà, preferiblement oficial, però fins ara no n'he vist cap.--Pere prlpz (discussió) 16:01, 2 oct 2008 (CEST)