Discussió:Pichilemu
Aparença
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Pichilemu» (castellà). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Copiado de http://www.wikilingua.net/ca/articles/p/i/c/Pichilemu.html --MisterWiki (disc.) 00:49, 29 gen 2010 (CET)
Reanomenat
[modifica]He renombrado Pichilemu a Pitxilemu porque he visto palabras como maputxe, que en español es mapuche. Sería lo mismo. :P --MisterWiki (disc.) 20:59, 30 gen 2010 (CET)
- Doncs ho he tornat enrere. Això no és una transliteració. En topònims s'utilitza la forma original o la tradicional en català, i en aquest cas no hi ha referències d'una adaptació ortogràfica: GEC. --V.Riullop (parlem-ne) 22:53, 3 feb 2010 (CET)
- No, pero entonces no existirían transliteraciones en otros wikis, como en eo:Piĉilemo, ja:ピチレム ó zh:皮奇莱穆. Por eso creo que corresponde el reanomenat aqui. --MisterWiki (disc.) 20:12, 4 feb 2010 (CET)
- Cada llengua té els seus propis criteris i noms fixats. T'he posat la principal referència enciclopèdica que existeix en català, la GEC. Tens alguna constància de més pes de que en català s'escrigui Pitxilemu? --V.Riullop (parlem-ne) 11:40, 5 feb 2010 (CET)
- No, pero entonces no existirían transliteraciones en otros wikis, como en eo:Piĉilemo, ja:ピチレム ó zh:皮奇莱穆. Por eso creo que corresponde el reanomenat aqui. --MisterWiki (disc.) 20:12, 4 feb 2010 (CET)