Vés al contingut

Discussió:Plini el Vell

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Com veuràs, hi ha tantes observacions .. que quasi millor passes pel despatx quan puguis i les comentem en persona..De totes maneres, fes-hi un cop d'ull, per tenir-les en compte.


CONTINGUT


-Falta la "introducció", definint qui és Plini en 2 o 3 línies : "Plini va ser un historiador...." (aquí ja has d'intoduir la cronologia.. mira altres articles a mode d'exemple)

- Apartat DADES BIOGRÀFIQUES:

- "Les dades obtingudes sobre C.Plini Segon (Plini el Vell) s’extreuen de la biografia que Suetonio havia afegit a la seva obra “De Viris Illustribus” i també de les cartes del nebot, C.Plini Cecil Segon (Plini el Jove)": això no ho posis al text, si vols ho poses en una referència (com una nota a peu de pàgina de caire explicatiu). És una informacio que pots afegir, de fet, a la referència núm. 1. Aquesta informació, de fet, l'extreus de l'edició de Torrego?? Si és així, la nota/referència núm. 1 quedaria d'aquesta manera:

"Les dades obtingudes sobre C.Plini Segon (Plini el Vell) s’extreuen de la biografia que Suetonio havia afegit a la seva obra “De Viris Illustribus” i també de les cartes del nebot, C.Plini Cecil Segon (Plini el Jove). TORREGO, Mª Esperanza. Textos de Historia del Arte: Plinio. Madrid: La Balsa de la Medusa, 1988, p..."

Aquest apartat començaria així dient: "Va néixer a Como, ciutat situada a l’extrem Sud del Lacus Larius.." La frase "Amb la recopilació d’aquestes dades, s’extreu informació sobre el caràcter i els costums de Plini el Vell" jo no la posaria perquè no cal: és de caure repetitiu


"Per altra banda, sembla ser que Plini el Vell posseïa tant mateix esperit aventurer, i coneixia la Hispània Tarraconesa i l’Àfrica a causa d’alguns viatges tal i com ho explica Münzer, el qual assigna la data de l’any 73": qui és aquest "Münzer"?? sembla que Olivar el cita com a font..oi? doncs aleshores tu l'has de citar així, a la referència: "Münzer, (dades completes del seu nom i obra, data..)extret d' Oliva, M., "Plini el Vell..." (mira la manera de citar fonts, diguem, "de segona mà" al dossier que us vaig passar de citacions bibliogràfiques)

Sobre la mort de Plini, fruit de l'erupció del Vesubi..no podries afegir una mica més d'informació? va ser un episodi força famós..

PENSAMENT

no hi ha referències?? tot és deducció teva??

NATURALIS HISTORIAE

- cronologia: ni hi ha autors que especifiquin algun any en concret?

- "Pel què fa als volums que tracten de la història de l’art": seria més aviat "sobre" la història de l'art

- "Per tant, la importància de les civilitzacions antigues com és Egipte pren importància".. repeteixes el mot "importània"..en el segon cas potser podries dir "rellevància"

- Descripció contingut volums 33-36: crec que pots aprofundir-hi més.. fent esment d'artistes en concret, per exemple, que esmenta Plini.

FONTS UTILITZADES PER PLINI

falten referències. A quins capítols Plini cita l'extracció de les seves fonts?? ho has d'especificar, cada cop que citis a un autor/font

EDICIOS POSTERIORS

d'on extreus aquesta info?? del Schlosser? cal referenciar-la

BIBLIOGRAFIA

no vas tenir temps de consultar la bibliografia que et vaig recomanar?

EN CONCLUSIÓ...

La base del treball no està malament, però:

- cal reformular una mica la seva estructura (t'explico com a la tutoria)

- fer petits canvis de redacció

- afegir i corregir referències

- ampliar alguns apartats

-consultar i afegir si pots una mica més de bibliografia..

Em sap gru que estiguis sola, però falta treballar-hi encara una mica més..per acabar-ho d'arrodonir.

Passa't quan puguis pel despatx..dilluns o dimarts, entre les 15 i les 16,30.


--IreneGras (disc.) 19:01, 18 maig 2014 (CEST)[respon]

Hola Irene, he realitzat tots els canvis tal i com em vas indicar, només dir-te que m'ha estat impossible posar la planilla de l'índex sota l'apartat de "introducció" el comentari anterior sense signar és fet per Laura Cid Bernal (disc.contr.) 20:16, 6 juny 2014 (CEST)[respon]

Fet Fet! @Laura Cid Bernal: Només calia treure l'encapçalament a la secció d'introducció, i així la taula de continguts ha quedat a sota. De fet, la secció de continguts no porta mai encapçalament sinó que l'article comença directament amb la introducció.
Una cosa important que falta és la traducció dels trossos en castellà.--Pere prlpz (disc.) 22:11, 6 juny 2014 (CEST)[respon]